Paroles et traduction Orangestar - Hare wo Matsu
Hare wo Matsu
Жду рассвета
また緩い風
ただ一瞬の
Снова
лёгкий
ветер,
лишь
на
мгновение,
霽れを待つ君
Ты
ждёшь
рассвета,
指先離れ合う度
見つけた自分は弱いのに
Каждый
раз,
когда
наши
пальцы
размыкаются,
я
понимаю,
как
я
слаба,
飽きもせず
期待した明日の
Без
усталости
жду
обещанного
завтра,
心悲しそうに笑ったり
Грустно
улыбается
в
моём
сердце,
忘れてしまえと願ったり
Молюсь,
чтобы
забыть.
眠れない魔法
辛い過去
Магия
бессонницы,
болезненное
прошлое,
朝焼け歌を歌ったり
Пою
песни
на
рассвете,
忘れてしまえば終わるのに
Если
забуду,
всё
закончится,
譲れないものただ一つ
理由は知らぬまま
Но
есть
лишь
одна
вещь,
от
которой
я
не
могу
отказаться,
не
знаю
почему,
生きて行く
今も
Продолжаю
жить,
даже
сейчас.
守りたい夢も
ないから
Нет
мечты,
которую
я
хотела
бы
защитить,
でもそれは
優しさではないんだろう?
Но
это
ведь
не
может
быть
добротой,
верно?
「何も痛くなんてないから
«Мне
совсем
не
больно,
大丈夫だよ、まだ」
Всё
в
порядке,
пока
ещё»,
っていつか
君がいなくなったら
А
если
однажды
ты
исчезнешь,
私だけ生きて行くの?
Мне
одной
продолжать
жить?
私だけ生きて行くの?
Мне
одной
продолжать
жить?
私だけ生きて行くの?
Мне
одной
продолжать
жить?
私だけ生きて行くの?
Мне
одной
продолжать
жить?
眠れない魔法
辛い過去
Магия
бессонницы,
болезненное
прошлое,
朝焼け歌を歌ったり
Пою
песни
на
рассвете,
忘れてしまえば終わるのに
Если
забуду,
всё
закончится,
譲れないものただ一つ
理由は知らぬまま
Но
есть
лишь
одна
вещь,
от
которой
я
не
могу
отказаться,
не
знаю
почему,
生きて行く
今も
Продолжаю
жить,
даже
сейчас.
くだらない夢も
ないまま
Без
глупых
мечтаний,
君を待つ日々
Дни,
когда
я
жду
тебя,
でもそれは優しさなんて言わぬだろう?
Но
это
ведь
нельзя
назвать
добротой,
верно?
「何も痛くなんてないから
«Мне
совсем
не
больно,
大丈夫だよ、まだ」
Всё
в
порядке,
пока
ещё»,
っていつか君がいなくなったら
А
если
однажды
ты
исчезнешь,
守りたい夢もないから
Нет
мечты,
которую
я
хотела
бы
защитить,
でもそれは優しさではないんだろう?
Но
это
ведь
не
может
быть
добротой,
верно?
「何も痛くなんてないから
«Мне
совсем
не
больно,
大丈夫だよ、まだ」
Всё
в
порядке,
пока
ещё»,
っていつか君がいなくなったら
А
если
однажды
ты
исчезнешь,
私だけ生きて行くの?
Мне
одной
продолжать
жить?
私だけ生きて行くの?
Мне
одной
продолжать
жить?
私だけ生きて行くの?
Мне
одной
продолжать
жить?
私だけ生きて行くの?
Мне
одной
продолжать
жить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.