Paroles et traduction Orangestar - Origin of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Origin of Life
Origin of Life
ただ
ただ息を続ける
Just
keep
on
breathing
なぜ
なぜって言われたって
Why?
Why?
I'm
asked
そんなん知ったって意味なくて
It
doesn't
mean
anything
even
if
I
did
選んだって終わりが
Even
if
I
choose,
it
leads
to
an
end
未来だって
ねぇ
Even
the
future,
you
know?
始まりはあの夏の日
It
all
started
back
then,
that
summer
day
迷い込んだ街
わけわかんないまま
That
city
I
wandered
into,
confused
「疲れた」って座り込んだ
And
then
I
sat
down,
"I'm
tired,"
I
said
ただ
ただ息を続ける
Just
keep
on
breathing
なぜ
なぜって言われたって
Why?
Why?
I'm
asked
そんなん知りたくもないやって
I
don't
even
want
to
know
そう思っとけば楽になれる気がして
If
I
think
that
way,
I
should
feel
better
意味の無い世界
In
this
meaningless
world
ラムネ色満(み)たしたこの水槽で
In
this
aquarium
filled
with
tangy
pop
君の名前をたしかに呼ぶ声
The
voice
that
clearly
calls
your
name
やがて花のように散(ち)る生命と
This
life
that
one
day
will
scatter
like
petals
孤独を咲(わら)うようなその引力で
And
that
attraction
that
makes
me
bloom
with
loneliness
ただ
ただいま言うたびに」
Every
time
I
just
say,
"Now,"
誰?
誰?って問いかけるの
Who?
Who?
I
wonder
そんなん知ったこっちゃないやって
It
doesn't
matter
even
if
I
know
そう思っとけば楽になれる気がして
If
I
think
that
way,
I
should
feel
better
ただ
ただ息を続ける
Just
keep
on
breathing
なぜ
なぜって言われたって
Why?
Why?
I'm
asked
そんなん知ったって意味なくて
It
doesn't
mean
anything
even
if
I
did
選んだって終わりが
Even
if
I
choose,
it
leads
to
an
end
懐かしさ胸をかすめてく
The
old
days
are
passing
1 by
1
この哀は誰のもの?ねぇ
Whose
sorrow
is
this?
Hey
わかんないない思い出したくて
I
don't
know,
I
just
feel
like
remembering
このまんま終わるのは寂しくて
It
makes
me
sad
to
know
that
it's
over
それは新世界?
Is
that
the
new
world?
ただ
ただ
ただ
ただ
Just,
just,
just,
just
ただ
ただ
ただ
ただ
Just,
just,
just,
just
なぜ
なぜ
なぜ
なぜ
Why?
Why?
Why?
Why?
なぜ
なぜ
なぜ
なぜ
Why?
Why?
Why?
Why?
懐かしさ胸をかすめてく
The
old
days
are
passing
1 by
1
このアイは誰のもの?
ねぇ
Whose
eye
is
this?
Hey
わかんないない思い出したくて
I
don't
know,
I
just
feel
like
remembering
このまんま終わるのは寂しくて
It
makes
me
sad
to
know
that
it's
over
ラムネ色満(み)たしたこの水槽で
In
this
aquarium
filled
with
tangy
pop
君の名前をたしかに呼ぶ声
The
voice
that
clearly
calls
your
name
やがて花のように散(ち)る生命と
This
life
that
one
day
will
scatter
like
petals
孤独を咲(わら)うようなその引力で
And
that
attraction
that
makes
me
bloom
with
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orangestar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.