Paroles et traduction Orangestar - Synchronizer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の喧騒から
From
the
summer's
hustle
and
bustle
3分前を思い出している
I'm
reminiscing
over
3 minutes
ago
水面に浮かぶ停留所の前
Before
the
bus
stop
floating
over
the
water
呆然と語り合っている
We're
talking
in
a
daze
ふとした思いが頬を伝って
A
sudden
surge
of
emotion
flows
down
your
cheek
そっと崩れだす君に
And
you
quietly
start
to
break
down
言った言葉何だったっけ
What
was
it
I
said
to
you
then?
さぁ何分前かを思い出していく
Let's
go
back
and
remember
how
many
minutes
ago
it
was
君は単に自信持っていけば
My
dear,
you
just
have
to
have
confidence
いいだけっしょ
That's
all,
you
know
そんな卑屈になんなくたってさ
There's
no
need
to
be
so
self-deprecating
いいよ全部吐き出しちゃえよ
Go
on,
pour
everything
out
きっと君も持っているんだ
I'm
sure
you
have
it
in
you
too
願ったんならさ叶えてしまえよ
If
you
have
a
wish,
make
it
come
true
君は自称何だったっけ?
What
do
you
call
yourself?
わかんない?
そんなはずはないよ
You
don't
know?
That
can't
be
本当にさわかんないの!
Do
you
really
not
know
at
all?
同じ景象に参っている
We're
both
at
our
wit's
end
with
this
whole
scene
答えを探すとどっか
As
we
search
for
answers,
it
feels
like
we're
不安になっていく
Slowly
losing
our
minds
違うのかな?
わかんないよ!
Are
we
wrong?
I
don't
know!
期待もしなくなっていく
I've
stopped
expecting
anything
じゃもっと楽しい話をしよう
So
let's
talk
about
something
more
fun
1、2、せーの!
1,
2,
on
the
count
of
three!
本当にさわかんないの!
Do
you
really
not
know
at
all?
同じ景象に参っている
We're
both
at
our
wit's
end
with
this
whole
scene
答えを探すとどっか
As
we
search
for
answers,
it
feels
like
we're
不安になっていく
Slowly
losing
our
minds
わかんないよ!
わかんないよ!
I
don't
know!
I
don't
know!
期待もしなくなっていく
I've
stopped
expecting
anything
じゃもっと楽しい話をしよう
So
let's
talk
about
something
more
fun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orangestar, orangestar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.