Paroles et traduction Orangez - I Got A Feeling - Secret Layor Remix Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got A Feeling - Secret Layor Remix Edit
У меня такое чувство - ремикс Secret Layor
I've
gotta
feeling
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
У
меня
такое
чувство,
что
эта
ночь
будет
классной,
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
классной,
That
tonight's
gonna
be
a
good
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер.
I've
gotta
feeling
(woohoo)
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
У
меня
такое
чувство
(ух
ты),
что
эта
ночь
будет
классной,
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
классной,
That
tonight's
gonna
be
a
good
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер.
Tonight's
the
night
night
Ночь,
ночь,
Let's
live
it
up
Давай
оторвёмся
по
полной.
I
got
my
money
У
меня
есть
деньги,
Let's
spend
it
up
Давай
их
потратим.
Go
out
and
smash
it
Пойдём
и
разнесём
всё,
Like
Oh
My
God
Просто
жесть,
Jump
off
that
sofa
Вставай
с
дивана,
Let's
get
get
OFF
Погнали,
погнали.
I
know
that
we'll
have
a
ball
Знаю,
мы
оторвёмся,
If
we
get
down
Если
пойдём
тусить,
And
just
loose
it
all
И
забудем
обо
всём.
I
feel
stressed
out
Я
в
напряжении,
I
wanna
let
it
go
Хочу
расслабиться.
Lets
go
way
out
spaced
out
Давай
уйдём
в
отрыв,
And
loosing
all
control
И
потеряем
контроль.
Fill
up
my
cup
Наполни
мой
стакан,
Look
at
her
dancing
Посмотри,
как
она
танцует,
Just
take
it
off
Снимай
всё!
Let's
paint
the
town
Давай
зажжём
в
городе,
We'll
shut
it
down
Взорвём
его,
Let's
burn
the
roof
Сожжём
крышу,
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
повторим.
Let's
Do
it
do
it
Давай
сделаем
это,
And
do
it
and
live
it
up
Сделаем
это
и
оторвёмся.
I've
gotta
feeling
(woohoo)
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
У
меня
такое
чувство
(ух
ты),
что
эта
ночь
будет
классной,
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
классной,
That
tonight's
gonna
be
a
good
good
night
Tonight's
the
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер.
Ночь,
ночь,
Let's
live
it
up
Давай
оторвёмся
по
полной.
I
got
my
money
У
меня
есть
деньги,
Let's
spend
it
up
Давай
их
потратим.
Go
out
and
smash
it
Пойдём
и
разнесём
всё,
Like
Oh
My
God
Просто
жесть.
Jump
off
that
sofa
Вставай
с
дивана,
Let's
get
get
OFF
Погнали,
погнали.
Fill
up
my
cup
(Drink)
Наполни
мой
стакан
(Пей),
Mazal
tov
(Lejaim)
Лехаим!
(За
жизнь!),
Look
at
her
dancing
(Move
it
Move
it)
Посмотри,
как
она
танцует
(Двигайся,
двигайся),
Just
take
it
off
Снимай
всё!
Let's
paint
the
town
Давай
зажжём
в
городе,
We'll
shut
it
down
Взорвём
его,
Let's
burn
the
roof
Сожжём
крышу,
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
повторим.
Let's
do
it
do
it
Давай
сделаем
это,
And
do
it
let's
live
it
up
Сделаем
это,
давай
оторвёмся.
And
do
itlets
do
it...
И
сделаем
это...
Lets
do
it...
Давай
сделаем
это...
We
gotta
rock
Мы
должны
зажечь.
Now
we
are
on
top
Теперь
мы
на
вершине.
Feel
the
shot
Почувствуй
ритм,
Body
rock
Тело
двигается,
Rock
it
don't
stop
Двигайся,
не
останавливайся.
Round
and
round
Снова
и
снова,
Up
and
down
Вверх
и
вниз,
Around
the
clock
Круглосуточно.
Monday,
Tuesday,
Wednesday
and
Thursday
Понедельник,
вторник,
среда
и
четверг,
Friday,
Saturday,
Saturday
and
Sunday
Пятница,
суббота,
суббота
и
воскресенье.
We
keep
keep
keep
keep
on
going
Мы
продолжаем,
продолжаем,
продолжаем,
We
know
what
we
say
Мы
знаем,
что
говорим,
Party
everyday
Вечеринка
каждый
день,
P-p-p-party
everyday
В-в-вечеринка
каждый
день.
Got
a
feeling
(Wooohooo)
У
меня
такое
чувство
(Ух
ты),
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
классной,
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
классной,
That
tonight's
gonna
be
a
good
good
night.
Что
эта
ночь
будет
просто
супер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Apll Pineda, Jaime Gomez, William Adams, Pierre David Guetta, Stacy Ferguson, Frederic Jean Riesterer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.