Orchestra Bagutti - Menestrello - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orchestra Bagutti - Menestrello




Menestrello
Minstrel
Come mi chiamo e cosa importa come
What is my name, and what does it matter how
Io sono un vagabondo senza meta
I am a vagabond with no destination
Un ombra senza volto e senza nome
A shadow without a face and without a name
Ti passa nella notte e fa il poeta
He passes by you in the night and acts the poet
Le stelle si son date appuntamento
The stars have made an appointment
Con questo cuore sempre innamorato
With this heart that is forever in love
Quanti balconi in fior
How many balconies in bloom
Attendono il passar
Are waiting for the passing by
Di questo menestrello sognatore
Of this dreamy minstrel
Mi basta per cantare un fil di voce
A thread of a voice is enough for me to sing
Un po' di chiar di luna per sognar
A bit of moonlight to dream
Canto la serenata e son felice
I sing the serenade and I am happy
La notte e sempre il regno dell'amore
The night is always the realm of love
Lasciatemi cantar
Let me sing
Non so che fare
I do not know what to do
Nel ciel la luna sta
In the sky the moon is
Ad aspettare
Waiting
Col suo chiarore infonde nel mio cuore
With its glow it fills my heart
Quel desiderio che
With that desire which
Si chiama amore
Is called love
Le stelle si son date appuntamento
The stars have made an appointment
Con questo cuore sempre innamorato
With this heart that is forever in love
Quanti balconi in fior
How many balconies in bloom
Attendono il passar
Are waiting for the passing by
Di questo menestrello sognatore
Of this dreamy minstrel
Mi basta per cantare un fil di voce
A thread of a voice is enough for me to sing
Un po' di chiar di luna per sognar
A bit of moonlight to dream
Canto la serenata e son felice
I sing the serenade and I am happy
La notte e sempre il regno dell'amore
The night is always the realm of love
Mi basta per cantare un fil di voce
A thread of a voice is enough for me to sing
Un po' di chiar di luna per sognar
A bit of moonlight to dream
Canto la serenata e son felice
I sing the serenade and I am happy
La notte e sempre il regno dell'amore
The night is always the realm of love
Canto la serenata e son felice
I sing the serenade and I am happy
La notte e sempre il regno
The night is always the realm
Dell'amor
Of love





Writer(s): Franco Bastelli, Mario Luminasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.