Paroles et traduction Orchestra Bagutti - Un anno in più
Un anno in più
Еще один год
Noi
siamo
come
l'acqua
che
va
al
mare,
Мы,
как
вода,
что
течет
в
море,
Viandanti
sulle
strade
della
vita,
la
vita
che
noi
non
ha
pietà
Странники
на
дорогах
жизни,
которая
не
щадит
нас.
La
gioventù
che
presto
se
ne
va,
ma
noi
ci
accontentiamo
Юность
быстротечна
и
уходит
прочь,
но
мы
не
унываем,
Ci
basta
il
nostro
amor,
perché
ogni
compleanno
ci
trova
uniti
ancor.
Нам
хватает
нашей
любви,
ведь
с
ней
каждый
день
рождения
лишь
объединяет
нас.
[Hai
un
anno
in
più
lo
hai
compiuto
[С
днем
рожденья,
любимая,
Solo
ieri,
lo
champagne
ho
qui
per
noi
Только
вчера,
мы
отмечали
это,
я
храню
шампанское
для
нас.
Questa
sera
siamo
noi,
e
brindiamo
volentieri,
hai
un
anno
in
più,
Этот
вечер
для
нас,
и
мы
выпьем
за
тебя,
с
днем
рожденья,
Tu
però
hai
fermato
il
tempo,
non
capisco
come
fai
a
restare
come
sei
Но
ты
остановила
время,
я
не
понимаю,
как
тебе
удается
оставаться
такой
же.
Vivi
nei
miei
desideri,
Ты
живешь
в
моих
мечтах,
Mi
regali
gli
anni
tuoi,
sarò
tua
finchè
lo
vuoi
Даришь
мне
свои
годы,
я
буду
твоей,
пока
ты
того
захочешь,
Non
dimenticarlo
mai]Rit.
Никогда
об
этом
не
забывай]Припев.
Lasciamo
stare
amici
e
parenti,
noi
due
soli
a
lume
di
candela
Оставим
позади
друзей
и
родственников,
мы
вдвоем
при
свете
свечи,
Rivivere
i
momenti
che
sai
tu,
ricordi
che
ci
legano
di
più
Вспомним
моменты,
которые
ты
знаешь,
воспоминания,
которые
нас
связывают
больше
всего,
E
poi
la
notte
intera
e
l'alba
che
verràun
anno
da
affrontre
А
потом
всю
ночь
напролет
и
с
рассветом,
новый
год,
который
нас
ждет,
Più
bello
ancor
sarà
Будет
еще
прекраснее.
Hai
un
anno
in
più,
С
днем
рожденья,
Tu
però
hai
fermato
il
tempo,
non
capisco
come
fai
a
restare
come
sei
Но
ты
остановила
время,
я
не
понимаю,
как
тебе
удается
оставаться
такой
же.
Vivi
nei
miei
desideri,
Ты
живешь
в
моих
мечтах,
Mi
regali
gli
anni
tuoi,
sarò
tua
finchè
lo
vuoi
Даришь
мне
свои
годы,
я
буду
твоей,
пока
ты
того
захочешь,
Non
dimenticarlo
mai,
Никогда
об
этом
не
забывай,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Bagutti, Adriano Bonfanti, Bruno Garino, Armando Costanzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.