Orchestra Baobab - Coumba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orchestra Baobab - Coumba




Coumba
Кумба
ç'est toi qui m'avait dit que j'étais la lumière de ta vie
Это ты сказала мне, что я свет твоей жизни
ç'est toi qui m'avait dit que le ciel serait toujours bleu
Это ты сказала мне, что небо всегда будет голубым
Mais toi tu es partie en oubliant tous ce qu'on était dit
Но ты ушла, забыв всё, что мы говорили друг другу
Et toi tu es partie en disant que tout était fini
И ты ушла, сказав, что всё кончено
Tout le bonheur on garde maintenant, je vois que le ciel est toujours bleu, la mer n'a pas changé de couleur, la vie n'a pas beaucoup changé
Всё счастье, которое мы хранили, теперь я вижу, что небо всё ещё голубое, море не изменило свой цвет, жизнь не сильно изменилась
Tout le bonheur on garde maintenant, je vois que le ciel est toujours bleu, la mer n'a pas changé de couleur, la vie n'a pas beaucoup changé
Всё счастье, которое мы хранили, теперь я вижу, что небо всё ещё голубое, море не изменило свой цвет, жизнь не сильно изменилась
ç'est toi qui m'avait dit que j'étais la lumière de ta vie
Это ты сказала мне, что я свет твоей жизни
ç'est toi qui m'avait dit que le ciel serait toujours bleu
Это ты сказала мне, что небо всегда будет голубым
Mais toi tu es partie en oubliant tous ce qu'on c'était dit
Но ты ушла, забыв всё, что мы говорили друг другу
Et toi tu es partie en disant que tout était fini
И ты ушла, сказав, что всё кончено
Tout le bonheur on garde maintenant, je vois que le ciel est toujours bleu, la mer n'a pas changé de couleur, la vie n'a pas beaucoup changé
Всё счастье, которое мы хранили, теперь я вижу, что небо всё ещё голубое, море не изменило свой цвет, жизнь не сильно изменилась
Tout le bonheur on garde maintenant, je vois que le ciel est toujours bleu, la mer n'a pas changé de couleur, la vie n'a pas beaucoup changé
Всё счастье, которое мы хранили, теперь я вижу, что небо всё ещё голубое, море не изменило свой цвет, жизнь не сильно изменилась
Soukou soukou
Суку суку
Coumba, Coumba qui a changé les couleurs
Кумба, Кумба, кто изменил цвета
Coumba, Coumba, la mer n'est plus bleu pour toi
Кумба, Кумба, море больше не голубое для тебя
Coumba, Coumba qui a changé les couleurs
Кумба, Кумба, кто изменил цвета
Coumba, Coumba, la mer n'est plus bleu pour toi
Кумба, Кумба, море больше не голубое для тебя
Coumba, Coumba qui a changé les couleurs
Кумба, Кумба, кто изменил цвета
Coumba, Coumba, la mer n'est plus bleu pour toi
Кумба, Кумба, море больше не голубое для тебя
Coumba, Coumba qui a changé les couleurs
Кумба, Кумба, кто изменил цвета
Coumba, Coumba, la mer n'est plus bleu pour toi
Кумба, Кумба, море больше не голубое для тебя
Mmm mmm
Ммм ммм
Mmm mmm
Ммм ммм
Mmm mmm
Ммм ммм
Mmm mmm
Ммм ммм
Mmm mmm
Ммм ммм
Mmm mmm
Ммм ммм
Oooo Coumba
Ооо Кумба
Oooo Coumba
Ооо Кумба
ç'est toi qui m'avait dit que le ciel serait toujours bleu
Это ты сказала мне, что небо всегда будет голубым
ç'est toi qui m'avait dit que j'étais la lumière de ta vie
Это ты сказала мне, что я свет твоей жизни
Pourquoi tu es partie, Coumba?
Почему ты ушла, Кумба?
Oooo Coumba
Ооо Кумба
Oooo Coumba, Oooo Coumba
Ооо Кумба, Ооо Кумба
Oooo Coumba, Oooo Coumba, Oooo Coumba mmm
Ооо Кумба, Ооо Кумба, Ооо Кумба ммм
ç'est toi qui m'avait dit que j'étais la lumière de ta vieç'est toi qui m'avait dit que le ciel serait toujours bleu
Это ты сказала мне, что я свет твоей жизни. Это ты сказала мне, что небо всегда будет голубым
Pourquoi tu es partie, Coumba?
Почему ты ушла, Кумба?
Oooo Coumba
Ооо Кумба
Oooo Coumba
Ооо Кумба





Writer(s): Barthelemy Attisso, Rodolph Gomis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.