Orchestra Harlow - Voy Para La Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orchestra Harlow - Voy Para La Luna




Voy Para La Luna
Go to the Moon
Esas cosas de la vida que tu llevas
You wear those things of life
Una morgue, la academia del dolor
A morgue, an academy of pain
Soy el hijo del cariño y la dulzura
I am the son of love and sweetness
Y aspiro a tu embajador de amor
And I aspire to be your lover's ambassador
Ay que no propongo recordarte el pasado
Oh, I don't propose to remind you of the past
Lo importante es el presente entre tu y yo
The present between you and me is what's important
Siempre cuando llueve escampa
After the rain, the sun always comes out
Y tendremos nuestro manantial de amor.
And we will have our spring of love.
Ay, que mira arriba el arco iris allá en el cielo
Oh, look up at the rainbow in the sky
Con bellezas de un palacio de colores
With the beauty of a palace of colors
Es la sombra de la paz que no ilumina
It is the shadow of peace that does not shine
Oh, que lindo, oh Dios gracias que primor
Oh, how beautiful, oh God, thank you, how beautiful
Oh que lindo, oh Dios gracias que primor,
Oh how beautiful, oh God, thank you, how beautiful,
Ay que ahora me voy pa'la luna
Oh, now I'm going to the moon
Eh, loco con el amor.
Crazy with love.
Ahora si voy pa' la luna, loco con el amor.
Now I'm going to the moon, crazy with love.
Mira yo, yo me llevo a la Harlow
Look, I'm taking Harlow with me
A bailar el guaguancó
To dance the guaguancó
Ahora si voy pa' la luna, loco con el amor.
Now I'm going to the moon, crazy with love.
Esas cosas de la vida que tu llevas
Those things of life that you wear
Que pa' la luna me la llevo yo.
To the moon I take them with me.
Ahora si voy pa' la luna, loco con el amor.
Now I'm going to the moon, crazy with love.
Loco, loco, loco y riongo
Crazy, crazy, crazy and unruly
Y bailando guaguancó.
And dancing guaguancó.
Ahora si voy pa' la luna, loco con el amor.
Now I'm going to the moon, crazy with love.
Yo me voy en un cohete
I'm going in a rocket ship
A buscar mi viejo amor.
To find my old love.
Ahora si voy pa' la luna, loco con el amor.
Now I'm going to the moon, crazy with love.
Ahora si voy pa' la luna, loco con el amor.
Now I'm going to the moon, crazy with love.
Ahora si voy pa' la luna, loco con el amor.
Now I'm going to the moon, crazy with love.
Ahora si voy pa' la luna, loco con el amor.
Now I'm going to the moon, crazy with love.
Ahora si voy pa' la luna, loco con el amor.
Now I'm going to the moon, crazy with love.
Quiero hablarle a las estrellas
I want to talk to the stars
Y luego hablaré con el sol.
And then I will talk to the sun.
Ahora si voy pa' la luna, loco con el amor.
Now I'm going to the moon, crazy with love.
Ay que yo me voy en el apollo Harlow
Oh, I'm going in the Apollo Harlow rocket
A bailar el guaguacó.
To dance the guaguacó.
Ahora si voy pa' la luna, loco con el amor.
Now I'm going to the moon, crazy with love.
Mi quinto, mi quinto, mi quinto me llama
My fifth, my fifth, my fifth is calling me
Cachumba con guingombó.
Cachumba with guingombó.
Ahora si voy pa' la luna, loco con el amor.
Now I'm going to the moon, crazy with love.
Eh que yo me voy caballero
Oh, I'm going, sir
Pa' la luna trucoró.
To the moon, tru-co-ró.
Ahí na ma', yo me voy.
See you later, I'm going.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.