Paroles et traduction Orchestra Ladislav Štaidl - Jediná
Vidím,
že
se
v
tvých
očích
blýská,
Я
вижу
блеск
в
твоих
глазах,
Neboj
tobě
nemíním
lhát.
Не
волнуйся,
я
не
собираюсь
тебе
лгать.
Odpovím
ti,
čím
jsi
mi
blízká,
Я
отвечу
тебе
тем,
что
ты
мне
дорог,
V
této
chvíli,
v
hodině
H.
В
этот
момент,
в
час
Х.
Vlastně,
snad
nelhal
jsem
žádné,
На
самом
деле,
я
надеюсь,
что
не
солгал.,
A
když
tak
jen
když
jsem
směl.
И
если
да,
то
только
в
том
случае,
если
я
осмелюсь.
Jen
ty
jsi
mi
blízká,
jak
nikdo
z
přátel,
Только
ты
близок
мне,
как
никто
из
моих
друзей,
Mně
už
se
stýská
jen
odcházíš.
Я
просто
скучаю
по
твоему
отъезду.
Světem
bloudí
miliony
dívek.
По
миру
бродят
миллионы
девушек.
Jenomže
dříve,
chápej,
Но
прежде,
поймите,
Právě
v
tenhle
okamžik,
je
jen
jediná.
Прямо
сейчас
она
единственная.
Ty
se
ptáš
a
já
odpovídám,
Ты
спрашиваешь,
а
я
отвечаю,
Zeptej
se
jak
dlouho
tě
znám.
Спроси
меня,
как
давно
я
тебя
знаю.
Ptej
se
na
můj
pocit,
když
snídám,
Спроси
меня,
как
я
себя
чувствую,
когда
завтракаю,
Když
před
sebou
jen
šálek
mám.
Когда
передо
мной
стоит
только
чашка.
Ptej
se
kdo
sílu
mi
dává
Спроси,
Кто
дает
мне
силу
Přes
to
se
každý
den
vznést.
Через
это
каждый
день
поднимаются.
Tak
ptej
se,
Так
что
спрашивай,
Kdo
z
nás
dvou
ten
oheň
vznítil,
Кто
из
нас
зажег
огонь,
Co
rozeznívá
můj
vnitřní
tón.
Что
задает
мой
внутренний
тон.
Světem
bloudí
miliony
dívek.
По
миру
бродят
миллионы
девушек.
To
bylo
dříve,
chápej,
Это
было
раньше,
ты
же
знаешь.,
Právě
v
tenhle
okamžik
В
этот
самый
момент
Je
jen
jediná.
Она
единственная.
Ten
teskný
pohled
ke
dveřím,
Этот
тоскующий
взгляд
на
дверь,
Jsi
nádherná,
neodejdeš,
Ты
прекрасна,
ты
не
уйдешь.,
Tomu
nevěřím.
Я
в
это
не
верю.
Tak
ptej
se,
Так
что
спрашивай,
Kdo
z
nás
dvou
ten
oheň
vznítil,
Кто
из
нас
зажег
огонь,
Co
rozeznívá
můj
vnitřní
tón.
Что
задает
мой
внутренний
тон.
Světem
bloudí
miliony
dívek.
По
миру
бродят
миллионы
девушек.
To
bylo
dříve,
chápej,
Это
было
раньше,
ты
же
знаешь.,
Právě
v
tenhle
okamžik
В
этот
самый
момент
Je
jen
jediná.
Она
единственная.
Jen
ty
jsi
mi
blízká,
jak
nikdo
z
přátel
Только
ты
близок
мне,
как
никто
из
моих
друзей
Mně
už
se
stýská
jen
odcházíš.
Я
просто
скучаю
по
твоему
отъезду.
Světem
bloudí
miliony
dívek.
По
миру
бродят
миллионы
девушек.
Jenomže
dříve,
chápej,
Но
прежде,
поймите,
Právě
v
tenhle
okamžik,
В
этот
самый
момент,
Je
jen
jediná.
Она
единственная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Pergner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.