Paroles et traduction Orchestra, Luciano Pavarotti & Henry Mancini - Mamma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma
son
tanto
felice
Мама,
я
так
счастлив,
Perché
ritorno
da
te
Потому
что
возвращаюсь
к
тебе.
La
mia
canzone
ti
dice
Моя
песня
говорит
тебе,
Ch'è
il
più
bel
giorno
per
me
Что
это
лучший
день
для
меня.
Mamma
son
tanto
felice
Мама,
я
так
счастлив,
Viver
lontano
perché?
Зачем
жить
вдали?
Mamma,
solo
per
te
la
mia
canzone
vola
Мама,
только
для
тебя
летит
моя
песня,
Mamma,
sarai
con
me,
tu
non
sarai
più
sola
Мама,
ты
будешь
со
мной,
ты
больше
не
будешь
одинока.
Quanto
ti
voglio
bene
Как
сильно
я
тебя
люблю!
Queste
parole
d'amore
che
ti
sospira
il
mio
cuore
Эти
слова
любви,
которые
шепчет
тебе
мое
сердце,
Forse
non
s'usano
più
Возможно,
больше
не
используются.
Mamma,
ma
la
canzone
mia
più
bella
sei
tu
Мама,
но
моя
самая
красивая
песня
- это
ты.
Sei
tu
la
vita
Ты
- моя
жизнь,
E
per
la
vita
non
ti
lascio
mai
più
И
на
всю
жизнь
я
тебя
больше
не
оставлю.
Sento
la
mano
tua
stanca
Я
чувствую
твою
усталую
руку,
Cerca
i
miei
riccioli
d'or
Ищущую
мои
золотые
кудри.
Sento,
la
voce
ti
manca
Я
слышу,
твой
голос
дрожит,
La
ninna
nanna
d'allor
Вспоминая
колыбельную
тех
лет.
Oggi
la
testa
tua
bianca
Сегодня
твою
седую
голову
Io
voglio
stringere
al
cuor
Я
хочу
прижать
к
сердцу.
Mamma,
solo
per
te
la
mia
canzone
vola
Мама,
только
для
тебя
летит
моя
песня,
Mamma,
sarai
con
me,
tu
non
sarai
più
sola
Мама,
ты
будешь
со
мной,
ты
больше
не
будешь
одинока.
Quanto
ti
voglio
bene
Как
сильно
я
тебя
люблю!
Queste
parole
d'amore
che
ti
sospira
il
mio
cuore
Эти
слова
любви,
которые
шепчет
тебе
мое
сердце,
Forse
non
s'usano
più
Возможно,
больше
не
используются.
Mamma,
ma
la
canzone
mia
più
bella
sei
tu
Мама,
но
моя
самая
красивая
песня
- это
ты.
Sei
tu
la
vita
Ты
- моя
жизнь,
E
per
la
vita
non
ti
lascio
mai
più
И
на
всю
жизнь
я
тебя
больше
не
оставлю.
Quanto
ti
voglio
bene
Как
сильно
я
тебя
люблю!
Queste
parole
d'amore
Эти
слова
любви,
Che
ti
sospira
il
mio
cuore
Которые
шепчет
тебе
мое
сердце,
Forse
non
s'usano
più
Возможно,
больше
не
используются.
Mamma,
ma
la
canzone
mia
più
bella
sei
tu
Мама,
но
моя
самая
красивая
песня
- это
ты.
Sei
tu
la
vita
Ты
- моя
жизнь,
E
per
la
vita
non
ti
lascio
mai
più
И
на
всю
жизнь
я
тебя
больше
не
оставлю.
Mamma,
mai
più
Мама,
никогда
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesare Andrea Bixio, Bixio Cherubini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.