Orchestra Volare - Metti una sera a cena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orchestra Volare - Metti una sera a cena




Metti una sera a cena
Metti una sera a cena
Quando noi per caso in un solo istante
When we do just by luck for a split second
Ci guardiamo indifferentemente
Look at each other with indifference
E pensiamo in fondo a cosa siamo
And deep inside we think about what we are
Quando improvvisamente
When out of the blue
Ritroviamo tutti quei momenti
We'll find again all those moments
Che dobbiamo ricordare per poterci amare
That we must remember to be able to love each other
Noi comprenderemo cosa vuole dire veramente
We'll understand what it truly means
Starsene per ore nel silenzio
Staying for hours in silence
Stretti da morir
Hugging each other almost to death
E ci accorgeremo allora che il passato
And we'll realize then that the past
Il passato è stato quel che è stato
The past has been what it was
Ma domani mai cosa sarà
But tomorrow never what will be
Metti una sera come ogni sera
Imagine one evening like every evening
Che stiamo a cena noi due soltanto
That only the two of us have dinner
Apriamo gli occhi
We open our eyes
E all'improvviso
And suddenly
Sui nostri visi
On our faces
Non c'è più niente
There's nothing left
Noi comprenderemo cosa vuol dire veramente
We'll understand what it truly means
Starsene per ore nel silenzio
Staying for hours in silence
Stretti da morir
Hugging each other almost to death
E ci accorgeremo allora che il passato
And we'll realize then that the past
Il passato è stato quel che è stato
The past has been what it was
Ma domani cosa mai sarà
But tomorrow never what will be
Metti una sera come ogni sera
Imagine one evening like every evening
Che stiamo a cena noi due soltanto
That only the two of us have dinner
Apriamo gli occhi
We open our eyes
E all'improvviso
And suddenly
Sui nostri visi
On our faces
Non c'è più niente
There's nothing left





Writer(s): Ennio Morricone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.