Orchestraccia - Nina alla finestra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orchestraccia - Nina alla finestra




Nina! Nina! io! Sì, sto qua!
Нина! Нина! Я! Да, я здесь!
Eh, venuto co sti quattro amici pe fatte ′a serenata
Я пришел вместе с четырьмя друзьями и сделал серенаду
E lo so, è 'na cosa antica, non la fa più nessuno, però...
И я знаю, это древняя вещь, но никто не делает ее больше...
Però io me lo sempre sognato
Но я всегда мечтал об этом
Che te venivo sotto la finestra, co un mazzo de rose
То, что я пришел к тебе под окном, ко букет роз
Te cantavo sta canzone
Я пел тебе песню
Poi tu, tu scennevi a pià le rose
И ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ,
E io, io te davo un bacio e te dicevo:
Я поцеловала тебя и сказала::
"Nina, me voi sposà? Eh?"
"Нина, вы меня жените? А?"
No, no, nun scenne, Nina, no
Нет, Нет, Нет, Нет, Нет, Нет, нет.
No, aspetta n′attimo, è che, è che te devo na cosa,
Нет, подожди секунду, это то, что я должен сказать тебе что, да
E che poi io nun so manco come dittela, però...
И что тогда я не знаю, как dittela, однако...
Insomma, Nina, sta serenata
В смысле, Нина, она Серенада
È pe ditte che io nun te posso sposà!
Это так важно, что я не могу жениться на тебе!
No, no, no, ma che l'amore, no, Nina, no, no
Нет, Нет, нет, но что любовь, нет, Нина, нет, нет
No, ma non c'ho n′altra, no! Nina!
Нет, но у меня нет другого, нет! Нина!
Aspetta un attimo, famme parlà, Nina!
Подожди, дай мне поговорить, Нина!
Vedi, er fatto è che, è che stamatina
Видите ли, er факт, что, это то, что сегодня утром
Quanno avevo finito de scaricamme
Когда я закончил de скачать
′Na quarantina de casse de zucchine romanesche
'Na quarantina de casse de zucchine romanesche
Er principale m'ha preso da ′na parte
Эр-Эр-Эр-Эр-Эр-Эр-Эр ...
E m'ha detto che il supermercato passa a ′na multinazionale cinese
И он сказал мне, что супермаркет переключается на китайскую многонациональную компанию
No, a me me faceva ridé, mo' sto fatto che
Нет, он смеялся надо мной.
Che i cinesi se mettevano a venne le zucchine romanesche
Что китайцы, если поставят кабачки
Poi però lui m′ha detto che da domani sto a casa
Но он сказал мне, что с завтрашнего дня я дома
E non ho riso più
И я больше не смеялся
Sì, ho capito, l'amore, Nina
Да, я понимаю, любовь, Нина
Tu dici l'amore, Nina, però quello della banca
Ты говоришь любовь, Нина, но что из банка
Ha detto che senza stipendio fisso
Он сказал, что без фиксированной зарплаты
Er mutuo nun ce lo danno
Er ипотека монахиня дает нам его
Per cui quer piano terra a Ciampino
Так что quer первый этаж в Чампино
Me sa che se lo scordamo
Я знаю, что мы забудем об этом
Peccato, Ciampino era pure comoda
Очень жаль, что не получилось.
C′è l′aereoporto...
Есть аэропорт...
Anche se noi, Nina, ma ndo cazzo dovemo annà?
Хоть мы, Нина, но НДО хрен с Анной?
Eh, ho capito, Nina, l'amore, l′amore
Эх, я понял, Нина, любовь, любовь
Tu dici sempre l'amore, però allora io te dico:
Ты всегда говоришь любовь, но тогда я говорю тебе:
Che amore è
Какая любовь
Se nun c′ho, se nun c'ho un divano pe tornà a casa stanco la sera?
Если у меня нет, если у меня есть диван, и он вернется домой усталым вечером?
Che amore è
Какая любовь
Se io non c′ho un comodino mio per appoggià 'na foto?
А если у меня нет тумбочки для фото?
Che amore è
Какая любовь
Se io nun c'ho un piatto da rompe quanno litigamo?
Если у меня есть тарелка, когда мы ссоримся?
Che amore è
Какая любовь
Se io nun c′ho 5 euro pe compratte n′ anello falso?
Если я nun там у меня есть 5 евро pe купить n ' поддельное кольцо?
Qua tutti dicono c'hanno paura de arivà a fine mese
Здесь все говорят, что есть страх de arivà в конце месяца
Io c′ho paura de cominciallo er mese!
- Я боюсь, что вы меня не поймете!
Qua nun conta l'amore, Nina, qua conta er tasso
Qua nun подсчитывает любовь, Нина, qua подсчитывает ER tasso
Er Taeg, er Taen, tutto mutuo, mezzo mutuo
Er Taeg, er Taen, все ипотека, половина ипотека
Ma come, m′avevano detto che lo davano a tutti:
Но как, они сказали мне, что они дают его всем:
Disoccupati, protestati, drogati, bastonati, morìammazzati
Безработные, протестующие, наркоманы, бастовали, умирали
Non è vero! Li soldi li danno solo a chi li soldi già ce l'ha!
Это неправда! Деньги дают их только тем, кто их уже имеет!
Per cui, Nina...
Так что, Нина...
Sta serenata è pe ditte che io nun ti posso sposà
Это Серенада это PE фирмы, что я не могу выйти за тебя замуж
Quantomeno nun te posso sposà tutta adesso
По крайней мере, я могу жениться на тебе прямо сейчас
Te posso sposà un po′ pe volta
Я могу выйти за тебя замуж немного pe раз
Te posso sposà a rate
Я могу жениться на тебе в рассрочку
Sì, Nina, adesso richiudi la finestra
Да, Нина, закрой окно.
E rimettite dentro ar letto, fa' conto che ha' sognato
И уложите обратно в кровать АР, пусть он "мечтает"
Io è meglio che vado perché...
Я лучше пойду, потому что...
Non c′ho i soldi manco pe pagà i musicisti
У меня нет денег, я не могу платить музыкантам






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.