Orchestraccia - Stanotte ho fatto un sogno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orchestraccia - Stanotte ho fatto un sogno




Stanotte ho fatto un sogno
I Had a Dream Last Night
Stanotte ho fatto un sogno:
I had a dream last night:
Ero un supereroe, tipo l'uomo ragno
I was a superhero, like Spiderman
Ma no con la maschera, eh
But no mask, oh no
E neppure col mantello
And no cape either
No, ero io, sempre io
No, it was just me, the same old me
Solo un po' più bello
Only a little more handsome
C'avevo er superpotere de la negazione
I had the superpower of negation
Quello che pe me è sempre stato un'illusione
What for me has always been an illusion
Sapevo de no, anzi, dicevo "none"
I knew how to say no, or rather, I said "none"
E nessuno s'azzardava più a trattamme da cojone
And nobody dared to treat me like a fool anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.