Paroles et traduction Orchestral Manoeuvres In the Dark - Dazzle Ships (Parts II, III and VII) (2008 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dazzle Ships (Parts II, III and VII) (2008 Digital Remaster)
Dazzle Ships (Parts II, III and VII) (2008 Digital Remaster)
우린
거북선
다른배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
bobbing
around
그냥
통통
떨어져라
똥통
Just
bobbing
around,
fall
into
the
pit
커지는
네
동공
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
feeling
the
pain
우린
독종
너흰
그냥
보통
We
are
the
tough
ones,
you're
just
ordinary
우린
거북선
다른배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
bobbing
around
그냥
통통
떨어져라
똥통
Just
bobbing
around,
fall
into
the
pit
커지는
네
동공
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
feeling
the
pain
우린
독종
너흰
그냥
보통
We
are
the
tough
ones,
you're
just
ordinary
Uh
whadsyaname?
Uh
what's
your
name?
나의
존잴
모르기에
Because
you
don't
know
my
essence
너희가
느끼는
공포감
The
fear
you
feel
Uh
내
aka는
ninja,
undercover
Uh
my
aka
is
ninja,
undercover
Camouflage
underground
Camouflage
underground
날
뭐라고
부르던
간에
Whatever
you
call
me
너넨
거의
없지
나에
대한
정보가
You
barely
have
any
information
about
me
J
A
M
E
DOUBLE
Z
J
A
M
E
DOUBLE
Z
Soon
imma
be
on
the
top
(on
the
top)
Soon
I'mma
be
on
the
top
(on
the
top)
Uh
whadsyaname?
Uh
what's
your
name?
Maybe
call
me
jack
Maybe
call
me
jack
내가심어놓은
콩나무
uh
The
beanstalk
I
planted
uh
지난
1년
사이에
많이
자랐네
It
grew
a
lot
in
the
past
year
그걸
타고
향할
목적지는
저
하늘
uh
The
destination
I'm
heading
towards
is
the
sky
uh
Wanna
get
나무늘보
나의
하루
Wanna
get
a
sloth,
my
day
또
잘만든
앨범
곧
나오면
Also,
when
a
well-made
album
comes
out
soon
여태
게으르고
배불렀던
랩퍼들아
Rappers
who
have
been
lazy
and
full
so
far
발뺌
하지
말고
그냥
발빼
Don't
deny
it,
just
get
out
나보다
못하면
If
you're
not
better
than
me
홍원이
꿈나무
유망주한테
To
Hongwon's
dream
tree
prospect
기부해
mic
and
pop
filter
Donate
mic
and
pop
filter
처럼
핑계대지
말고
Don't
make
excuses
like
예방법
처럼
너넨
손
씻어
You
guys
wash
your
hands
like
a
preventive
measure
이걸
듣고
찔리면
너는
아마
If
you
feel
guilty
after
listening
to
this,
you
probably
이걸
못느낀다하겠지
마취
주사
인듯
You
wouldn't
feel
this,
it's
like
an
anesthetic
injection
그냥
몇대
더맞고
눈을
감아
Just
get
a
few
more
shots
and
close
your
eyes
그래
너만
못
들었겠지
나의
이름
uh
Yeah,
you
must
be
the
only
one
who
hasn't
heard
my
name
uh
우린
거북선
다른배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
bobbing
around
그냥
통통
떨어져라
똥통
Just
bobbing
around,
fall
into
the
pit
커지는
네
동공
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
feeling
the
pain
우린
독종
너흰
그냥
보통
We
are
the
tough
ones,
you're
just
ordinary
우린
거북선
다른배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
bobbing
around
그냥
통통
떨어져라
똥통
Just
bobbing
around,
fall
into
the
pit
커지는
네
동공
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
feeling
the
pain
우린
독종
너흰
그냥
보통
We
are
the
tough
ones,
you're
just
ordinary
Whoo
난
늘
하고
있었지
Whoo
I've
always
been
doing
it
내가
걸어온
방식대로
The
way
I've
walked
노를
저었지만
되려
I
rowed
the
oars,
but
instead
뒤로
밀려난
걸
느꼈고
I
felt
myself
being
pushed
back
1막을
닫어
내
악장의
다음
세대로
Close
the
first
act,
to
the
next
generation
of
my
movement
What
the
fuck
you
want
What
the
fuck
you
want
만만하게
봤다면
척추
꺾어줘
If
you
underestimated
me,
I'll
break
your
spine
귀엽게
봤다면
If
you
thought
I
was
cute
Imma
fuck
you
love
hard
Imma
fuck
you
love
hard
내게
잘못
걸리느니
쳐맞는게
나을걸
You'd
rather
get
beat
up
than
mess
with
me
벌써
몇놈
혓바닥을
접어놨어
I've
already
folded
a
few
tongues
Ma
friend
yeah
I
used
to
Ma
friend
yeah
I
used
to
꼰대질에
썩은
웃음?
Rotten
laughter
at
nagging?
Ha
yeah
I
used
to
Ha
yeah
I
used
to
그
때의
나로
유추해
Infer
from
that
time
내
신경을
들쑤셨다간
If
you
mess
with
my
nerves
코로
마시게
될거야
술
분수
You'll
be
drinking
a
fountain
of
alcohol
through
your
nose
난
순수하지
순진하지만은
않아
I'm
pure,
but
I'm
not
naive
순순히
당하지
않지
니네
술수
I
don't
just
fall
for
your
tricks
내
낯짝
봐라
콧대가
높지
(high
high)
Look
at
my
face,
my
nose
bridge
is
high
(high
high)
열번
찍어도
흠
집이없어
Even
if
you
hit
it
ten
times,
there
are
no
scratches
안당하는
편집
(nah
nah)
I
don't
fall
for
editing
(nah
nah)
만약
내
패기가
객기였다면
If
my
spirit
was
just
bravado
진작에
뒤졌지
I
would
have
died
a
long
time
ago
마
내랑
랩으로
붙어보자
Come
on,
let's
fight
with
rap
카믄
다
멈칫
멈칫
멈칫
워
Everyone
stutters
stutters
stutters
whoa
우린
거북선
다른배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
bobbing
around
그냥
통통
떨어져라
똥통
Just
bobbing
around,
fall
into
the
pit
커지는
네
동공
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
feeling
the
pain
우린
독종
너흰
그냥
보통
We
are
the
tough
ones,
you're
just
ordinary
우린
거북선
다른배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
bobbing
around
그냥
통통
떨어져라
똥통
Just
bobbing
around,
fall
into
the
pit
커지는
네
동공
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
feeling
the
pain
우린
독종
너흰
그냥
보통
We
are
the
tough
ones,
you're
just
ordinary
아가미
달린
새끼
물먹어도
Even
if
a
fish
with
gills
drinks
water
잘도
살아서
올라왔지
He
came
up
well
alive
실패를
껌같이
경험
Experience
failure
like
gum
빨아
먹고
뱉어
딱히
맛은
없지
Suck
it
and
spit
it
out,
it
doesn't
really
taste
good
아다리
맞는
인생
하나님의
계획을
A
life
that
fits,
God's
plan
그대로
따라왔지
I
followed
it
exactly
한국을
상대로
놀지
않아
I
don't
play
around
with
Korea
세계위에
태극기
꽂는
간지
The
swag
of
putting
the
Taegeukgi
on
top
of
the
world
지코
팔로알토의
3번째
Zico
and
Paloalto's
third
입양아들
송민호
Adopted
son
Song
Minho
제대로
된
가정교육
Proper
family
education
다
씹어
먹는
게
내
효도
Chewing
everything
up
is
my
filial
piety
회사빨
조까
이제는
Fuck
company
support,
now
회사가
내
빨을
받아
The
company
gets
my
support
총을
쥐어준
니
상황
The
situation
that
gave
you
the
gun
Idol
rappers
mo'fucker
god
damn
Idol
rappers
mo'fucker
god
damn
I'm
a
idol
too
I'm
a
idol
too
색안경
벗지마
씐채로
갈겨
Don't
take
off
your
sunglasses,
hit
it
while
you're
drunk
얼마든
줄게
합의금
I'll
give
you
as
much
as
you
want,
settlement
money
찐따
새끼들
날
금지하려해
Fucking
nerds
try
to
ban
me
내
존재가
반칙인듯
As
if
my
existence
is
a
foul
너네는
잘못된
랩펄
섬기고
있어
You
guys
are
serving
the
wrong
rap
pearl
죄다
사이비
whoo
All
cults
whoo
우린
거북선
다른
배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
bobbing
around
그냥
통통
떨어져라
똥통
Just
bobbing
around,
fall
into
the
pit
커지는
네
동공
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
feeling
the
pain
우린
독종
너흰
그냥
보통
We
are
the
tough
ones,
you're
just
ordinary
우린
거북선
다른
배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
bobbing
around
그냥
통통
떨어져라
똥통
Just
bobbing
around,
fall
into
the
pit
커지는
네
동공
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
feeling
the
pain
우린
독종
너흰
그냥
보통
We
are
the
tough
ones,
you're
just
ordinary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humphreys Paul David, Mccluskey George Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.