Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dresden (Single Edit)
Дрезден (укороченная версия)
Set
the
dials
to
overload
Выкручиваю
ручки
на
перегруз,
My
head
is
ready
to
explode
Моя
голова
готова
взорваться.
I
can′t
breathe
the
air
you
leave
Я
не
могу
дышать
воздухом,
которым
ты
дышишь,
Abandoned
to
your
fantasy
Брошенный
на
произвол
твоей
фантазии.
Torn
the
children
far
away
and
Ты
отняла
детей
и
Burned
the
house
where
they
once
played
Сожгла
дом,
где
они
когда-то
играли.
This
terrifying
wall
of
pain
Эта
ужасающая
стена
боли
Is
pouring
down
upon
me
once
again
Снова
обрушивается
на
меня.
Silence
screaming
louder
still
Тишина
кричит
еще
громче,
Tortured
but
it
will
not
kill
Мучает,
но
не
убивает.
Burn
the
soul
down
to
the
core
Сожги
душу
дотла,
Kick
the
ashes
on
the
floor
Растопчи
пепел
по
полу.
Everything
I
tried
to
say
Все,
что
я
пытался
сказать,
Everything
I
tried
to
do
Все,
что
я
пытался
сделать,
Everything
you
begged
of
me
Все,
о
чем
ты
меня
просила,
Nothing
was
ever
enough
for
you
Тебе
всегда
было
мало.
Now
you
know
it
hurts
to
be
alone
Теперь
ты
знаешь,
как
больно
быть
одной,
Praying
that
your
heart
was
made
of
stone
Молишься,
чтобы
твое
сердце
было
каменным.
Trapped
inside
a
head
but
not
at
home
Заперта
в
своей
голове,
но
не
дома,
Tearing
all
the
flesh
away
from
bone
Сдираешь
плоть
с
костей.
I
can't
live.
Я
не
могу
жить.
I
can′t
live
with
you.
Я
не
могу
жить
с
тобой.
And
I
can't
live,
I
can't
live
without
you
I
can′t
live.
И
я
не
могу
жить,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Я
не
могу
жить.
I
can′t
live
with
you.
Я
не
могу
жить
с
тобой.
And
I
can't
live
without
you,
now
И
я
не
могу
жить
без
тебя
теперь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Mccluskey
Album
Dresden
date de sortie
03-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.