Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joan Of Arc (Maid Of Orleans) - 2003 Digital Remaster
Жанна д'Арк (Орлеанская дева) - Цифровой ремастеринг 2003
Little
catholic
girl
is
fallin'
in
love
Маленькая
католичка
влюбляется,
A
face
on
a
page,
a
gift
from
above
Лицо
на
странице,
дар
свыше.
She
should've
known
better
than
to
give
her
heart
Знала
бы
ты
лучше,
чем
отдавать
свое
сердце,
She
should've
known
better
than
to
ever
part
without
me,
without
me
Знала
бы
ты
лучше,
чем
когда-либо
расставаться
без
меня,
без
меня.
I
gave
her
everything
that
I
ever
owned
Я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было,
I
think
she
understood
it
but
she
never
spoke
Думаю,
ты
поняла,
но
ты
так
и
не
сказала
ни
слова.
She
shouldn't
oughta
try
to
be
that
way
Тебе
не
следовало
пытаться
быть
такой,
She
shouldn't
have
to
go
there
every
day
without
me,
without
me
Тебе
не
следовало
ходить
туда
каждый
день
без
меня,
без
меня.
Now
listen
to
us
good
and
listen
well
А
теперь
послушай
нас
внимательно,
Listen
to
the
song
and
everything
we
tell
Послушай
песню
и
все,
что
мы
говорим.
We
should've
known
better
than
to
give
her
away
Нам
следовало
знать
лучше,
чем
отпускать
тебя,
We
should've
known
better
to
this
very
day,
without
me,
without
me
Нам
следовало
знать
лучше
и
по
сей
день,
без
тебя,
без
тебя.
Listen,
[show
it
all],
all
you
gotta
do
Слушай,
[покажи
все],
все,
что
тебе
нужно
сделать,
Say
the
right
words
and
I'll
be
coming
through
Скажи
нужные
слова,
и
я
приду.
Hold
you
in
my
arms
and
take
you
right
away
Обниму
тебя
и
увезу
прочь.
Now
she's
turned
away
to
another
land
Теперь
ты
отвернулась
к
другой
земле,
We
never
understood
it
why
she
gave
her
hand
Мы
так
и
не
поняли,
почему
ты
отдала
свою
руку.
She
shouldn't
oughta
promise,
'cos
it's
just
pretend
Тебе
не
следовало
обещать,
ведь
это
всего
лишь
притворство.
I
know
she
doesn't
mean
it
and
Я
знаю,
ты
не
имеешь
это
в
виду,
и
She'll
leave
again
without
me,
without
me
Ты
снова
уйдешь
без
меня,
без
меня.
Without
me,
without
me
Без
меня,
без
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mccluskey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.