Orchestral Manoeuvres In the Dark - Time Zones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orchestral Manoeuvres In the Dark - Time Zones




I slip into another time zone, time zone
Я проскальзываю в другой часовой пояс, часовой пояс.
You gonn miss me when the time's gone, time's gone
Ты будешь скучать по мне, когда время уйдет, время уйдет.
Lets take off
Давай взлетим
Ride around town with the top down on my level, mane
Катайся по городу с опущенным верхом на моем уровне, грива
Ohh the kid got boss but it seems ain't nobody wanna tell 'em, mane
О, у парня есть босс, но, похоже, никто не хочет им говорить, чувак
That's cool with me cuz I keep it all yo myself
Со мной все в порядке потому что я держу все это при себе
Only reason they mad
Единственная причина, по которой они сходят с ума.
Cuz I'm makin money pardon my wealth
Потому что я зарабатываю деньги простите мое богатство
Really it's hard to explain,
На самом деле трудно объяснить,
How I came up in the game
Как я попал в эту игру
I was addicted to the life,
Я был зависим от жизни,
I was addicted to the fame,
Я был зависим от славы,
I was addicted to the fans screamin' my name.
Я был зависим от фанатов, выкрикивающих мое имя.
Oh it's a dream,
О, это сон.
Always wanted to be part of a team,
Всегда хотел быть частью команды.
My self-esteem
Моя самооценка
Higher than ever, I do it for me
Выше, чем когда-либо, я делаю это для себя.
I do it for ma, do it for pop
Я делаю это для мамы, делаю это для папы.
You know the grind, it never stops
Ты же знаешь, что это рутина, она никогда не останавливается.
For all the times that I was caught
За все те разы, когда меня ловили.
Runnin' from cops
Убегаю от копов
Did it a lot (I did it a lot)
Делал это много раз делал это много раз).
And now things changed
А теперь все изменилось.
And I'm on a roll
И я в ударе.
Sellin' shows and
Продаю шоу, и
I'm 'bout to...
Я собираюсь...
Lace up
Зашнуровать
This game is competitive
Эта игра соревновательна
Don' t get repetitive (don't get repetitive)
Не становись повторяющимся (Не становись повторяющимся).
Right now we turnin' up
Прямо сейчас мы поднимаемся наверх
All in this party
Все на этой вечеринке
We don't need a Saturday (don't need a Saturday)
Нам не нужна суббота (не нужна суббота).
Bumpin' the music loud
Громко гремит музыка.
I can't hear nothin' but sound
Я не слышу ничего, кроме звуков.
It's goim' down
Все идет ко дну.
Ballin' like Kobe Bryant in the full
Шикую, как Коби Брайант, по полной программе.
I'm showin' out
Я показываюсь.
Puffin' all out
Выдыхаю весь воздух.
Into another time zone
В другой часовой пояс.
Life has been a knock-out
Жизнь была нокаутом.
Time is movin' slow as ever make me pull my cock-out
Время движется так же медленно, как и всегда, заставь меня вытащить свой член.
All I do is smile homie pass it on
Все что я делаю это улыбаюсь братишка передай это дальше
Life is another doobie then I find somethin' to ash it on
Жизнь - это еще один придурок, а потом я найду что-нибудь, на что можно ее обратить.
Latch it on (latch it on)
Защелкнись (защелкнись)
All these women got me goin' crazy
Все эти женщины сводят меня с ума.
And all this weed it got me bein' lazy
И вся эта травка заставила меня лениться.
And baby
И детка
Do you wanna be what be what I'm on? well
Ты хочешь быть тем, кем я являюсь?
Come with me and we can
Пойдем со мной, и мы сможем ...





Writer(s): Humphreys Paul David, Mccluskey George Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.