Orchi - THE EYEZ CANO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orchi - THE EYEZ CANO




THE EYEZ CANO
THE EYEZ CANO
Yalvarırım gel içimden pisi kov
I beg you, come and drive the evil out of me
Yükseldikçe skorun küme düştüğün bi spor
A sport where the higher the score, the more you fall
Kelepçeler tutmak için yapılıyor iki kol
Two arms made to hold handcuffs
Kaderimi mahkum etti sokaklara riziko
Fate condemned me to the streets, a risk
Ne gırnata?
What's a grumbling?
Suç özendirdi beni müziğe
Crime inspired me to music
Ne de bir nota
Nor a note
Beni gerçekler çekti içine
Realities pulled me in
İnan ki çok ağır
Believe me, it's very heavy
Bi tokat gibi vurdu yüzüme
It hit me in the face like a slap
Benim kim olduğumu hatrlattı bana bu senaryo
This scenario reminded me who I am
Uyan uyu her günüm aynı senaryo
Wake up, sleep, every day is the same scenario
Kumar ama ortada zar yok
Gambling, but there's no dice
Elimde duman
Smoke in my hand
Beyaz ama ortada kar yok
White, but there's no snow
Üşüyorum yanmaz ateş soğuk
I'm freezing, the fire doesn't burn, it's cold
Tütüyo duman
The smoke is swirling
Yaralıyım sadece yar yok
I'm wounded, but there's no scar
Kanıyorum öylece kan yok
I'm bleeding, but there's no blood
Ölüyorum ah
I'm dying, oh
Tüketiyo yokluğun hızla ve arıyorum senden eser yok
Your absence consumes me quickly, and I'm searching for a trace of you, but there's none
Yerine duman
In its place, smoke
Sessizliği dinliyorum yatağımda son ses
I'm listening to silence in my bed, at full volume
Elimi bırak
Let go of my hand
Dumanlı ve yorgun
Smoky and tired
İçindeki kor ateşle yaşıyomuş herkes
Everyone lives with a fire inside
Eriyorum ah
I'm melting, oh
Gözüm gider dakikada on kez telefona
My eyes go to the phone ten times a minute
Arıyorum yok ses telefonu
I'm calling, but there's no sound, pick up the phone
Takıyorum bir bez suratıma
I put a rag on my face
Yakıyorum geleceği son kez
I burn the future one last time
Ne önemi var
What does it matter
Savaştım kaçmadım hiç köşe bucak
I fought, I never ran, never hid in corners
Yaralar taşırım felaketlerden
I carry scars from disasters
Hep tek kaldım açmadım kimseye kucak
I always stayed alone, never opened my arms to anyone
Kalbim buz kesildi ihanetlerden
My heart turned to ice from betrayals
Ben intikam alıcam bir tabak sıcak
I will take revenge, a plate of hot
Düşerken görmedim değilsin benden sen
I didn't see you when I fell, you're not from me
O yüzden gülerken kal benden uzak
So stay away from me when you laugh
Bi lanet sırtımda binlerce
A curse on my back, thousands
Uyan uyu her günüm aynı senaryo
Wake up, sleep, every day is the same scenario
Kumar ama ortada zar yok
Gambling, but there's no dice
Elimde duman
Smoke in my hand
Beyaz ama ortada kar yok
White, but there's no snow
Üşüyorum yanmaz ateş soğuk
I'm freezing, the fire doesn't burn, it's cold
Tütüyo duman
The smoke is swirling
Yaralıyım sadece yar yok
I'm wounded, but there's no scar
Kanıyorum öylece kan yok
I'm bleeding, but there's no blood
Ölüyorum ah
I'm dying, oh
Tüketiyo yokluğun hızla ve arıyorum senden eser yok
Your absence consumes me quickly, and I'm searching for a trace of you, but there's none
Yerine duman
In its place, smoke





Writer(s): Orçun Tekkılıç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.