Paroles et traduction Orchi - ZEVK
Bu
sadece
keyf
Это
просто
удовольствие,
Sadece
zevk
bu
Просто
кайф,
Para,
ün,
seks
falan
her
şeye
denk
bu
Деньги,
слава,
секс
и
все
такое
- это
все
равнозначно.
Kafam
hep
leyla
Моя
голова
- всегда
Лейла,
Gönlüm
bi
mecnun
Мое
сердце
- Меджнун,
Kalmışım
mecbur
Я
остаюсь
обязанным.
Bu
sadece
keyf
Это
просто
удовольствие,
Sadece
zevk
bu
Просто
кайф,
Para,
ün,
seks
falan
her
şeye
denk
bu
Деньги,
слава,
секс
и
все
такое
- это
все
равнозначно.
Kafam
hep
leyla
Моя
голова
- всегда
Лейла,
Gönlüm
bi
mecnun
Мое
сердце
- Меджнун,
Kalmışım
mecbur
Я
остаюсь
обязанным.
Yar
beni
anla
Любимая,
пойми
меня,
Korkarım
sanma
Не
бойся,
не
думай,
Burdayım
harcadım
geçmişi
zanla
Я
здесь,
я
потратил
прошлое
впустую.
Gözleri
kanla
Глаза
с
кровью,
Toz
ve
dumanla
С
пылью
и
дымом,
Mahvoldum
valla
Я
пропал,
клянусь,
Ne
varsa
salla
Бросай
все,
что
есть.
Düşünme
yok
tasa
sadece
dance
cano
Никаких
раздумий,
никаких
забот,
только
танцы,
бро,
Kulüpte
sokakta
wıth
da
kuzens
cano
В
клубе,
на
улице,
с
братвой,
Arama
boş
yere
telefon
meşgul
hep
Не
звони,
линия
всегда
занята,
Ses
kısık
şansını
kaybettin
next
cano
Голос
тихий,
ты
упустил
свой
шанс,
следующий,
бро.
Kal
gece
nerdeysen
orda
Оставайся
этой
ночью
там,
где
ты
есть,
Yoksun
aklımda
bi
kaç
şişe
sonra
Тебя
нет
в
моих
мыслях
после
нескольких
бутылок,
Kalbim
bi
taştı
ve
kırdınız
zorla
Мое
сердце
переполнилось,
и
вы
разбили
его
силой,
Git
halimi
sorma
(o
yüzden)
Не
спрашивай,
как
я
(поэтому),
Bittik
biz
anla
Мы
закончили,
пойми,
Teksin
bu
yolda
çal
arkamdan
korna
Ты
один
на
этом
пути,
посигналь
мне
вслед,
Kafamız
kaldırmaz
bi
mutlu
son
daha
Мы
не
поднимем
головы
ради
еще
одного
счастливого
конца,
Sal
artık
yorma
Оставь
уже,
не
мучай,
Sal
artık
yorma
Оставь
уже,
не
мучай.
Kafamda
sesler
var
ayrı
tonda
В
моей
голове
звучат
голоса,
разные
тона,
Bulandı
renkler
hep
arka
fonda
Цвета
помутнели,
все
на
заднем
плане,
Sırtım
duvarda
Моя
спина
к
стене,
Bi
kaç
duman
daha
Еще
пару
затяжек,
Bi
kaç
duman
daha
Еще
пару
затяжек,
Bi
kaç
duman
daha
Еще
пару
затяжек,
Zor
artık
onla
С
ней
уже
тяжело.
Bu
sadece
keyf
Это
просто
удовольствие,
Sadece
zevk
bu
Просто
кайф,
Para,
ün,
seks
falan
her
şeye
denk
bu
Деньги,
слава,
секс
и
все
такое
- это
все
равнозначно.
Kafam
hep
leyla
Моя
голова
- всегда
Лейла,
Gönlüm
bi
mecnun
Мое
сердце
- Меджнун,
Kalmışım
mecbur
Я
остаюсь
обязанным.
Bu
sadece
keyf
Это
просто
удовольствие,
Sadece
zevk
bu
Просто
кайф,
Para,
ün,
seks
falan
her
şeye
denk
bu
Деньги,
слава,
секс
и
все
такое
- это
все
равнозначно.
Kafam
hep
leyla
Моя
голова
- всегда
Лейла,
Gönlüm
bi
mecnun
Мое
сердце
- Меджнун,
Kalmışım
mecbur
Я
остаюсь
обязанным.
Sadece
keyf
Просто
удовольствие,
Sadece
ailem
sadece
gang
Только
моя
семья,
только
банда,
Palmiyeler,
kum
ve
güneş
Пальмы,
песок
и
солнце,
Akdeniz
vıbez
bütün
saniyeler
Средиземноморская
атмосфера,
все
секунды,
Bebek
sadece
ver
Детка,
просто
дай,
Bana
sadece
ver
Мне
просто
дай,
Bi
duman
daha
sadece
ver
Еще
одну
затяжку,
просто
дай,
Bebek
sadece
ver
Детка,
просто
дай,
Bana
sadece
ver
Мне
просто
дай,
Bi
kadeh
daha
sadece
ver
Еще
один
бокал,
просто
дай.
Ve
bu
sadece
keyf
И
это
просто
удовольствие,
Sadece
zevk
bu
Просто
кайф,
Para,
ün,
sex
falan
her
şeye
denk
bu
Деньги,
слава,
секс
и
все
такое
- это
все
равнозначно.
Kafam
hep
leyla
gönlüm
bi
mecnun
Моя
голова
- всегда
Лейла,
мое
сердце
- Меджнун,
Kalmışım
mecbur
Я
остаюсь
обязанным.
Bu
sadece
keyf
Это
просто
удовольствие,
Sadece
zevk
bu
Просто
кайф,
Para,
ün,
sex
falan
her
şeye
denk
bu
Деньги,
слава,
секс
и
все
такое
- это
все
равнозначно.
Kafam
hep
leyla
gönlüm
bi
mecnun
Моя
голова
- всегда
Лейла,
мое
сердце
- Меджнун,
Kalmışım
mecbur
Я
остаюсь
обязанным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orçun Tekkılıç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.