Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canımı
acıtıyo
gerçek
Die
Wahrheit
schmerzt
meine
Seele
Düşünemiyorum
başıma
daha
ne
gelcek
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
was
mir
noch
alles
passieren
wird
Susuyorum
içime
çocuk
bu
gece
ölcek
gibi
Ich
schweige,
das
Kind
in
mir
ist,
als
würde
es
diese
Nacht
sterben
Gözlerim
ateş
ediyo
sövcek
gibi
Meine
Augen
schießen
Feuer,
als
wollten
sie
fluchen
O
kadar
basit
ise
sen
çek
bunu
Wenn
es
so
einfach
ist,
dann
ertrage
du
das
Derdim
büyük
yutar
bütün
İstanbul'u
Mein
Kummer
ist
groß,
er
verschlingt
ganz
Istanbul
Boğazına
takılır
tüm
hisler
dolu
All
die
Gefühle
bleiben
dir
im
Halse
stecken
Tutar
iki
yakayı
bu
izler
koyu
Diese
dunklen
Spuren
halten
beide
Ufer
zusammen
Canımı
acıtıyo
gerçek
Die
Wahrheit
schmerzt
meine
Seele
Düşünemiyorum
başıma
daha
ne
gelcek
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
was
mir
noch
alles
passieren
wird
Susuyorum
içime
çocuk
bu
gece
ölcek
gibi
Ich
schweige,
das
Kind
in
mir
ist,
als
würde
es
diese
Nacht
sterben
Gözlerim
ateş
ediyo
sövcek
gibi
Meine
Augen
schießen
Feuer,
als
wollten
sie
fluchen
O
kadar
basit
ise
sen
çek
bunu
Wenn
es
so
einfach
ist,
dann
ertrage
du
das
Derdim
büyük
yutar
bütün
İstanbul'u
Mein
Kummer
ist
groß,
er
verschlingt
ganz
Istanbul
Boğazına
takılır
tüm
hisler
dolu
All
die
Gefühle
bleiben
dir
im
Halse
stecken
Tutar
iki
yakayı
bu
izler
koyu
Diese
dunklen
Spuren
halten
beide
Ufer
zusammen
Sönmüyo
içime
denizler
soludum
Es
erlischt
nicht,
ich
habe
Meere
in
mich
hineingeatmet
Yandım
ve
kurudum
Ich
bin
verbrannt
und
ausgetrocknet
Soldum
ve
uyudum
Ich
bin
verwelkt
und
eingeschlafen
Boğar
beni
sorunum
Mein
Problem
erstickt
mich
Zor
gibi
solunum
Das
Atmen
fällt
mir
schwer
Bırak
beni
acılara
daha
beter
olurum
Lass
mich,
ich
werde
noch
schlimmer
zu
den
Schmerzen
Yaşadım
ne
olursa
hep
tek
Was
auch
immer
ich
erlebt
habe,
ich
war
immer
allein
Gözlerim
dolu
yürüdüm
sokakları
serkeş
Mit
tränenerfüllten
Augen
lief
ich
durch
die
Straßen
wie
ein
Verlorener
Bayık
gözlerim
sayıkladım
adını
her
keş
gibi
Meine
trüben
Augen
flüsterten
deinen
Namen
wie
jeder
Süchtige
Tek
arkadaşı
kendi
olan
her
genç
gibi
Wie
jeder
junge
Mensch,
der
nur
sich
selbst
zum
Freund
hat
Sıkıntı
yok
bi
tabak
az
koy
yeter
Kein
Problem,
ein
Teller
weniger
reicht
Nasılsa
alışıksınız
buna
Ihr
seid
das
ja
sowieso
gewohnt
Karışır
düşmana
dost
bahaneler
Ausreden
vermischen
sich
zwischen
Freund
und
Feind
Arkamdan
iş
çevirin,
yüzüme
peace
brocum
Redet
hinter
meinem
Rücken,
aber
ins
Gesicht
sagt
ihr
"Peace,
Bro"
Sorunca
yok
daha
neler
Wenn
man
fragt,
heißt
es
"Nein,
was
denkst
du
denn"
Düşer
maskeniz
hasetin
ifşa
eder
Eure
Masken
fallen,
euer
Neid
entlarvt
euch
Çıkar
işiniz
gören
hep
dost
zanneder
Diejenigen,
die
euch
ausnutzen,
haltet
ihr
immer
für
Freunde
Düşünde
görün
yalnızlık
çok
farkeder
Wenn
ihr
fallt,
werdet
ihr
sehen,
Einsamkeit
macht
einen
großen
Unterschied
Dönüyorum
hep
başa
sonra
Ich
drehe
mich
immer
wieder
zum
Anfang
zurück
Görüyorum
her
şeyi
sadece
sonlar
var
Ich
sehe
alles,
es
gibt
nur
noch
Enden
Tüketiyo
ruhumu
er
geç
Es
verzehrt
meine
Seele
früher
oder
später
Ölüyorum
her
gece
kaçtım
hep
onlardan
Ich
sterbe
jede
Nacht,
ich
bin
immer
vor
ihnen
geflohen
Acıtıyo
kalbimi
gerçek
Die
Wahrheit
schmerzt
mein
Herz
Yürüyorum
öylece
sadece
yollar
var
Ich
laufe
einfach
so,
es
gibt
nur
noch
Wege
Ve
bu
yollar
dar
Und
diese
Wege
sind
eng
Allahım
güç
ver
çünkü
çok
Gott,
gib
mir
Kraft,
denn
es
ist
zu
viel
Canımı
acıtıyo
gerçek
Die
Wahrheit
schmerzt
meine
Seele
Düşünemiyorum
başıma
daha
ne
gelcek
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
was
mir
noch
alles
passieren
wird
Susuyorum
içime
çocuk
bu
gece
ölcek
gibi
Ich
schweige,
das
Kind
in
mir
ist,
als
würde
es
diese
Nacht
sterben
Gözlerim
ateş
ediyo
sövcek
gibi
Meine
Augen
schießen
Feuer,
als
wollten
sie
fluchen
O
kadar
basit
ise
sen
çek
bunu
Wenn
es
so
einfach
ist,
dann
ertrage
du
das
Derdim
büyük
yutar
bütün
İstanbul'u
Mein
Kummer
ist
groß,
er
verschlingt
ganz
Istanbul
Boğazına
takılır
tüm
hisler
dolu
All
die
Gefühle
bleiben
dir
im
Halse
stecken
Tutar
iki
yakayı
bu
izler
koyu
Diese
dunklen
Spuren
halten
beide
Ufer
zusammen
Canımı
acıtıyo
gerçek
Die
Wahrheit
schmerzt
meine
Seele
Düşünemiyorum
başıma
daha
ne
gelcek
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
was
mir
noch
alles
passieren
wird
Susuyorum
içime
çocuk
bu
gece
ölcek
gibi
Ich
schweige,
das
Kind
in
mir
ist,
als
würde
es
diese
Nacht
sterben
Gözlerim
ateş
ediyo
sövcek
gibi
Meine
Augen
schießen
Feuer,
als
wollten
sie
fluchen
O
kadar
basit
ise
sen
çek
bunu
Wenn
es
so
einfach
ist,
dann
ertrage
du
das
Derdim
büyük
yutar
bütün
İstanbul'u
Mein
Kummer
ist
groß,
er
verschlingt
ganz
Istanbul
Boğazına
takılır
tüm
hisler
dolu
All
die
Gefühle
bleiben
dir
im
Halse
stecken
Tutar
iki
yakayı
bu
izler
koyu
Diese
dunklen
Spuren
halten
beide
Ufer
zusammen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orçun Tekkılıç
Album
İstanbul
date de sortie
05-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.