Orchi - ZOR - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orchi - ZOR




ZOR
ЗЛО
Yine ben! Sikik hayatım ellerimden
Это снова я! Моя грёбаная жизнь ускользает
Kayıp gider her anı en derinden
Из моих рук, каждый момент теряется в самой глубине
Yaşarken çocukluk hayallerim içine
Пока я жил, мои детские мечты
Düşerdi bir çamurun en leşinden
Погружались в самую мерзкую грязь
Ayıkın hırsımı sözlerimden
Вырвите мою ярость из моих слов
Tanırsınız hızlıyı gözlerinden
Вы узнаете скорость по моим глазам
Doğar mıyım sigara küllerinden?
Рожусь ли я из пепла сигарет?
Yalnızken adımı seslenin len!
Когда я один, кричите моё имя, эй!
Sarmadı yine kollar beni
Снова объятия не обняли меня
Suratımı tanıyor karakollar deli
Менты знают моё лицо, сумасшедший
Gençliğimiz hesap verir onlar gibi
Наша молодость отвечает за нас, как и они
Yolumuzu kovalarız anaforlar seri
Мы гонимся за нашим путём, анафоры быстры
Annem dedi tanıyorlar seni
Мама сказала, они знают тебя
Kankam dedi arıyorlar seni lan!
Друг сказал, они ищут тебя, блин!
Yokken bile soruyorlar planımı
Даже когда меня нет, они спрашивают о моих планах
Kovalıyorum ama bir son var
Я гонюсь, но есть конец
Dert konar anasonlar sırtıma
Беды садятся на мою спину, как анис
Yük biniyordu aga tonla
Брат, груз был тоннами
Arkamı kollarım her zaman tek başımayım
Я всегда прикрываю спину, я всегда один
Biliyorum ki zorlu bu yollar
Я знаю, что эти дороги трудны
Drum-Kick, Orchi serseri tonla
Drum-Kick, Orchi бродяга тоннами
Şarkımı söylerken hayli yoldan geçtim
Пока пел свою песню, я прошёл немало дорог
Ama beni hor görüyorlar
Но они презирают меня
Hamleni yap korkma ben ne yollar seçtim
Сделай свой ход, не бойся, я выбрал какие пути
Şansımı denemem korkuttu annemi
Моя попытка напугала мою маму
Ama nakit para gerek olan
Но нужны наличные
Yoksulluk onca zaman çalarken
Пока бедность крала всё время
Ağzımda yoktu yalan
Во рту не было лжи
Gözümde korku
В глазах страх
İnatla sordum
Я упрямо спрашивал
İnatla gül dedim, inatla soldum
Упрямо говорил "улыбайся", упрямо угасал
İnatla sür dedim, inatla doldur, ah!
Упрямо говорил "тяни", упрямо наливай, ах!
Bak koçum, inatsa zordur, ya!
Смотри, приятель, если упрямство, то это трудно, да!
Zaman tanı senin de günün gelir yıkıntılar
Дай время, и твой день придёт, руины
Toparlanır başını dik tut hep kopar
Соберутся, держи голову высоко, всегда отрывай
Dalın çekip gidenler kalan kalır
Уходящие уходят, оставшиеся остаются
En güvenilmez tarafların içindeyim
Я нахожусь в самой ненадежной стороне
Lan sikiyim arafları
Блин, к чёрту чистилище
Ailem bütün zaaflarım
Моя семья - все мои слабости
Fotoğrafları tozlu rafların
Фотографии на пыльных полках
Üstüne konmuş zordu yollar
На них осела пыль, дороги были трудны
Zor Amatemlik olmak
Трудно быть наркоманом
Kasılmış bütün vücudun
Всё тело напряжено
Sevenlerin hastanede korkuyorlar
Те, кто любит, боятся в больнице
Suratını saklıyorlar
Они прячут твоё лицо
Polis arabasında zarflıyorlar
Они упаковывают в полицейской машине
Arkadaşların kazılmış kuyun
Твои друзья вырыли яму
Bir de utanmadan kaç diyorlar
И ещё без стыда говорят "беги"
Kimseye güvenme tek dostun kara gölgen
Никому не доверяй, твой единственный друг - твоя тёмная тень
Hiç arkana bakma ölüm falan
Никогда не оглядывайся назад, смерть и всё такое
Yalan da var içine ateş düşen o dakikalar
Ложь тоже есть в тех минутах, когда в тебя попадает огонь
Zordur emin ol kaybeden olmak
Трудно, поверь, быть проигравшим
İntikam sezin uzaktan bakar
Месть наблюдает издалека
Yaralılar şimdi bir aslan kadar
Раненые теперь как лев
Yakarsa dünyayı garipler yakar
Если мир сгорит, то сожгут его бедняки
Yakarsa dünyayı garipler yakar
Если мир сгорит, то сожгут его бедняки
Yaralılar şimdi bir aslan kadar
Раненые теперь как лев
Bir aslan kadar
Как лев
Yakarsa dünyayı garipler
Если мир сгорит, то бедняки
Garipler yakar
Бедняки сожгут





Writer(s): Orçun Tekkılıç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.