Orden Ogan - Dying Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orden Ogan - Dying Paradise




Dying Paradise
Умирающий рай
Nothing is left love, friendship or trust
Ничего не осталось ни любви, ни дружбы, ни доверия,
Success is the name of the game
Успех вот имя этой игры.
You act how you've learned react how you must
Ты действуешь так, как тебя учили реагируешь так, как должно,
Till you go back to from where you came
Пока не вернёшься туда, откуда пришёл.
Now Voices wishes
Теперь голоса желания,
Promises still echo in my head, grey memories of the dead
Обещания всё ещё эхом звучат в моей голове, серые воспоминания о мёртвых.
I cry for all that hopes and dreams that vanished in the flames
Я плачу по всем надеждам и мечтам, что сгорели в огне,
And there'll be nothing left after the rain
И ничего не останется после дождя.
Over and over it went round and round
Снова и снова всё шло по кругу,
We excused weak attempts with "at least we were trying"
Мы оправдывали слабые попытки словами "по крайней мере, мы пытались".
Over and over again and again
Снова и снова вновь и вновь,
Thoughts spinning in circles
Мысли кружатся в голове,
I'm trapped in this
Я в ловушке этого...
DYING PARADISE
УМИРАЮЩЕГО РАЯ.
Nothing to lose in this
Нечего терять в этом
DYING PARADISE
УМИРАЮЩЕМ РАЮ.
Nowhere to run from this
Некуда бежать из этого
DYING PARADISE
УМИРАЮЩЕГО РАЯ.
Lost all belief in this
Потерял всякую веру в этот
DYING PARADISE
УМИРАЮЩИЙ РАЙ.
... The only thing I believe in is you
... Единственное, во что я верю это ты.
It was way too late
Было слишком поздно,
When they realized that
Когда они поняли, что
They can't eat their money or fame
Нельзя есть свои деньги или славу,
And the earth spit on them like they spit on her
И земля плюнула на них, как они плевали на неё,
And they went back to from where they came
И они вернулись туда, откуда пришли.
Ruins, ashes, dust and snow in a world that had to fall
Руины, пепел, пыль и снег в мире, которому суждено было пасть,
Is everything we will recall
вот всё, что мы будем вспоминать.
I cried for all the hopes and dreams that vanished in the flames
Я плакал по всем надеждам и мечтам, что сгорели в огне,
And there was nothing left after the rain
И ничего не осталось после дождя.





Writer(s): Sebastian Levermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.