Orden Ogan - Gunman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orden Ogan - Gunman




Gunman
Стрелок
The toll of the warning bell
Звон похоронного колокола
My boots sink in bullet shells
Мои сапоги утопают в гильзах
I have become an outlaw
Я стал преступником
Nightmare of the damned
Кошмаром проклятых
The hangman left the scaffold
Палач покинул эшафот
I took him out, still blindfold
Я убил его, с завязанными глазами
I made this place a ghost town
Я превратил это место в город-призрак
Painted the lanes red
Раскрасил улицы красным
I'll find you
Я найду тебя
I'll hunt you down
Я выслежу тебя
I'll be your final nightmare
Я стану твоим последним кошмаром
I am the gunman
Я стрелок
I bring salvation on this day
Я несу возмездие в этот день
Here comes the gunman
Вот идет стрелок
You know that vengeance is my name
Ты знаешь, что мое имя месть
When shadows hide at high noon
Когда тени прячутся в полдень
I kneel down by her tombstone
Я встаю на колени у ее могилы
And from the earth she'll rise to pass her site to you
И из земли она восстанет, чтобы передать тебе свое место
You will beg for forgiveness
Ты будешь молить о прощении
I'll make you plead and confess
Я заставлю тебя умолять и каяться
Find absolution with a bullet in your head
Найдешь отпущение грехов с пулей в голове
I'll find you
Я найду тебя
I'll hunt you down
Я выслежу тебя
I'll be your final nightmare
Я стану твоим последним кошмаром
I am the gunman
Я стрелок
I bring salvation on this day
Я несу возмездие в этот день
Here comes the gunman
Вот идет стрелок
You know that vengeance is my name
Ты знаешь, что мое имя месть
I'll find you
Я найду тебя
I'll hunt you down
Я выслежу тебя
I'll be your final nightmare
Я стану твоим последним кошмаром
I am the gunman
Я стрелок
I bring salvation on this day
Я несу возмездие в этот день
Here comes the gunman
Вот идет стрелок
You know that vengeance is my name
Ты знаешь, что мое имя месть
I am the gunman (gunman)
Я стрелок (стрелок)
I bring salvation on this day
Я несу возмездие в этот день
Here comes the gunman (gunman)
Вот идет стрелок (стрелок)
You know that vengeance is my name
Ты знаешь, что мое имя месть





Writer(s): Sebastian Levermann, Tobias Kersting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.