Orden Ogan - Till the Stars Cry Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orden Ogan - Till the Stars Cry Out




Through the valleys
Через долины.
Under stars
Под звездами
Between mountains
Меж гор
Among friends
Среди друзей
I shall wonder
Я буду удивляться.
I shall pass
Я пройду.
Till the stars cry out
Пока звезды не закричат.
My name as their friends
Меня зовут их друзьями.
And the night will come as I lay down to sleep
И наступит ночь, когда я лягу спать.
And day will gift me it′s last light to keep
И день подарит мне свой последний свет, чтобы сохранить его.
And time will stop as long as I need
И время будет останавливаться столько, сколько мне нужно.
Till in my heart there's no blood left to bleed
Пока в моем сердце не останется крови, чтобы кровоточить.
I′m the last in line
Я последний в очереди.
On the road of no return
По дороге, откуда нет возврата.
A story that is never ending
История, которой нет конца.
Haunted by their souls
Преследуемый их душами.
That cling to me like my guilt
Это цепляется за меня, как моя вина.
There's no one who could ever save me
Нет никого кто мог бы спасти меня
Can you hear their cries brought here
Ты слышишь их крики принесенные сюда
By the wind outside
По ветру снаружи ...
The rain kills all the lights
Дождь гасит все огни.
And brings eternal night
И приносит вечную ночь.
And we are one
И мы едины.
Though we are so apart
Хотя мы так далеки друг от друга.
And we are one
И мы едины.
Alone in the dark
Один в темноте.
Who would have thought
Кто бы мог подумать
That this is real?
Что это реально?
That they would follow
Что они последуют за тобой.
Bewitched, depraved
Околдованный, развращенный
This virus never dies
Этот вирус никогда не умирает.
Through the valleys
Через долины.
Under stars
Под звездами
Between mountains
Меж гор
Among friends
Среди друзей
I shall wonder
Я буду удивляться.
I shall pass
Я пройду.
Till the stars cry out
Пока звезды не закричат.
My name as their friends
Меня зовут их друзьями.
And the night will come as I lay down to sleep
И наступит ночь, когда я лягу спать.
And day will gift me it's last light to keep
И день подарит мне свой последний свет, чтобы сохранить его.
And time will stop as long as I need
И время будет останавливаться столько, сколько мне нужно.
Till in my heart there′s no blood left to bleed
Пока в моем сердце не останется крови, чтобы кровоточить.
And the wolves prepare to least
И волки готовятся к бою.
Remember their bodies
Вспомни их тела.
Slain and burned at the stake
Убит и сожжен на костре.
I carry all their pain
Я несу всю их боль.
More than anyone could take
Больше, чем кто-либо мог вынести.
Can you hear their cries brought here
Ты слышишь их крики?
By the wind outside
По ветру снаружи ...
The rain kills all the lights
Дождь гасит все огни.
And brings eternal night
И приносит вечную ночь.
And we are one
И мы едины.
Though we are so apart
Хотя мы так далеки друг от друга.
And we are one
И мы едины.
Alone in the dark
Один в темноте.
Who would have thought
Кто бы мог подумать
That this is real?
Что это реально?
That they would follow
Что они последуют за тобой.
Bewitched, depraved
Околдованный, развращенный
This virus never dies
Этот вирус никогда не умирает.
Through the valleys
Через долины.
Under stars
Под звездами
Between mountains
Меж гор
Among friends
Среди друзей
I shall wonder
Я буду удивляться.
I shall pass
Я пройду.
Till the stars cry out
Пока звезды не закричат.
My name as their friends
Меня зовут их друзьями.
And the night will come as I lay down to sleep
И наступит ночь, когда я лягу спать.
And day will gift me it′s last light to keep
И день подарит мне свой последний свет, чтобы сохранить его.
And time will stop as long as I need
И время будет останавливаться столько, сколько мне нужно.
Till in my heart there's no blood left to bleed
Пока в моем сердце не останется крови, чтобы кровоточить.





Writer(s): Sebastian Levermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.