Paroles et traduction Ordo Rosarius Equilibrio - A World Not So Beautiful [A Song 4 Fredrik]
London
is
burning,
ignited
with
love
Лондон
горит,
воспламененный
любовью.
Misunderstandings,
descend
from
above
Недоразумения
спускаются
сверху.
Paris
has
fallen;
the
flag
has
been
raised
Париж
пал,
флаг
поднят.
A
nation
in
ruins,
once
pompous
and
great
Нация
в
руинах,
некогда
величественная
и
величественная.
Brothers
are
fighting,
in
pleasure
and
pain
Братья
сражаются
в
радости
и
боли.
There
is
no
refuge,
in
the
ladies
of
Spain
В
испанских
дамах
нет
спасения.
Brussels
is
drowning;
the
flood
has
commenced
Брюссель
тонет,
начался
потоп.
The
secrets
of
Europe,
are
waking
again
Тайны
Европы
снова
пробуждаются.
Berlin
is
falling;
it
has
been
besieged
Берлин
падает,
он
в
осаде.
Europe
is
burning,
for
you
and
for
me
Европа
горит,
для
тебя
и
для
меня.
Rome
is
collapsing,
just
like
before
Рим
рушится,
как
и
прежде.
This
is
the
future,
its
Europe
at
war
Это
будущее,
это
Европа
в
состоянии
войны.
"Let
me
take
your
little
hand,
let
me
make
you
understand
"Позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
позволь
мне
дать
тебе
понять,
That
the
world
is
not
as
beautiful
and
free,
like
you
believe"
что
мир
не
так
прекрасен
и
свободен,
как
ты
думаешь".
Belgrade
is
bleeding;
the
past
was
retrieved
Белград
истекает
кровью;
прошлое
вернули.
Prague
under
siege,
in
tears
we
concede
Прага
в
осаде,
в
слезах
мы
уступаем.
The
uproars
in
Munich,
in
crystals
they
march
Шум
в
Мюнхене,
в
кристаллах
они
маршируют.
Amsterdam
trembles;
there′s
no
light
in
the
dark
Амстердам
дрожит;
во
тьме
нет
света.
Brothers
are
fighting,
in
pleasure
and
pain
Братья
сражаются
в
радости
и
боли.
There
is
no
refuge,
in
the
ladies
of
Spain
В
испанских
дамах
нет
спасения.
Vienna
has
perished,
consumed
by
its
past
Вена
погибла,
поглощенная
своим
прошлым.
Zurich
is
ruined;
the
gold
did
not
last
Цюрих
разрушен;
золото
не
продержалось
долго.
Berlin
is
falling;
it
has
been
besieged
Берлин
падает,
он
в
осаде.
Europe
is
burning,
for
you
and
for
me
Европа
горит,
для
тебя
и
для
меня.
Rome
is
collapsing,
just
like
before
Рим
рушится,
как
и
прежде.
This
is
the
future,
its
Europe
at
war
Это
будущее,
это
Европа
в
состоянии
войны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petterson Tomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.