Paroles et traduction Ordo Rosarius Equilibrio - Confessions of a Sinflower
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confessions of a Sinflower
Исповедь подсолнуха
When
i
touch
the
flower,
the
flower
of
sin
Когда
я
касаюсь
цветка,
цветка
греха,
It
is
hunger
i
feel,
when
i
let
myself
in
Я
чувствую
голод,
когда
впускаю
себя
в
него.
So
starving
and
warm,
all
wet
when
i
lust
Такой
голодный
и
пылкий,
весь
влажный
в
своей
страсти,
The
flower
compelled,
ready
to
touch
Цветок
манит,
готовый
к
прикосновению.
My
fingers
they
wander,
my
body
it
yearns
Мои
пальцы
блуждают,
мое
тело
жаждет,
My
body
it
trembles,
my
inside
it
burns
Мое
тело
дрожит,
внутри
все
горит.
My
fingers
explore,
all
over
my
skin
Мои
пальцы
исследуют,
всю
мою
кожу,
My
body
it
burns,
from
the
outside
and
in
Мое
тело
горит,
снаружи
и
внутри.
When
i
touch
the
flower,
the
flower
of
sin
Когда
я
касаюсь
цветка,
цветка
греха,
I
let
my
soul
burst,
when
i
let
myself
in
Я
позволяю
своей
душе
излиться,
когда
впускаю
себя
в
него.
I
stroke
and
caress,
i
open
up
wide
Я
глажу
и
ласкаю,
я
раскрываюсь
широко,
I
devour
the
icons,
with
my
fingers
inside
Я
пожираю
образы,
своими
пальцами
внутри.
My
breathing
redoubles,
my
body
it
heaves
Мое
дыхание
учащается,
мое
тело
изгибается,
My
fingers
move
faster,
to
please
and
relieve
Мои
пальцы
двигаются
быстрее,
чтобы
ублажить
и
облегчить.
I
accept
and
receive,
my
pleasures
inside
Я
принимаю
и
получаю,
свое
удовольствие
внутри,
My
flesh
is
in
flames,
my
sex
is
alive
Моя
плоть
в
огне,
моя
сексуальность
жива.
My
fingers
explore,
all
over
my
skin
Мои
пальцы
исследуют,
всю
мою
кожу,
My
body
it
burns,
from
the
outside
and
in
Мое
тело
горит,
снаружи
и
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.