Paroles et traduction Ordo Rosarius Equilibrio - Do Murder And Lust Make Me A Man?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Murder And Lust Make Me A Man?
Убийство и похоть делают меня человеком?
I
laugh
and
I
cry,
I
hate
and
I
dream
Я
смеюсь
и
плачу,
ненавижу
и
мечтаю,
Does
it
make
me
a
man?
Делает
ли
это
меня
человеком?
I
need
to
be
pleased
I
am
still
not
complete
Мне
нужно
быть
удовлетворённым,
я
все
еще
не
завершён,
Does
it
make
me
a
man?
Делает
ли
это
меня
человеком?
I
love
when
you
cry,
when
you
cum
in
your
sleep
Мне
нравится,
когда
ты
плачешь,
когда
кончаешь
во
сне,
Does
it
make
me
a
man?
Делает
ли
это
меня
человеком?
I
try
to
believe;
does
it
hurt
when
you
bleed?
Я
пытаюсь
поверить:
больно
ли
тебе,
когда
ты
истекаешь
кровью?
Does
it
make
me
a
man?
Делает
ли
это
меня
человеком?
I
dream
about
lust,
do
you
dream
about
me?
Я
мечтаю
о
похоти,
ты
мечтаешь
обо
мне?
Does
it
make
me
a
man?
Делает
ли
это
меня
человеком?
I
live
just
to
die;
I
die
in
your
dreams
Я
живу,
чтобы
умереть;
я
умираю
в
твоих
мечтах,
Does
it
make
me
a
man?
Делает
ли
это
меня
человеком?
I
show
you
that
war
can
be
greater
than
peace
Я
покажу
тебе,
что
война
может
быть
прекраснее
мира,
Does
it
make
me
a
man?
Делает
ли
это
меня
человеком?
With
the
touch
of
a
kiss,
I
will
make
you
concede
Одним
прикосновением
губ
я
заставлю
тебя
сдаться,
Does
it
make
me
a
man?
Делает
ли
это
меня
человеком?
I
murder
your
dreams,
I
reject
your
believes
Я
убиваю
твои
мечты,
отвергаю
твою
веру,
Does
it
make
me
a
man?
Делает
ли
это
меня
человеком?
There's
a
place
in
my
heart,
for
the
one
of
my
dreams
Есть
место
в
моем
сердце
для
той,
о
которой
я
мечтаю,
Does
it
make
me
a
man?
Делает
ли
это
меня
человеком?
I
love
just
to
watch,
when
you
try
to
be
pleased
Я
люблю
просто
наблюдать,
как
ты
пытаешься
достичь
удовлетворения,
Does
it
make
me
a
man?
Делает
ли
это
меня
человеком?
I
fuck
you
again,
just
to
hear
when
you
plead
Я
трахаю
тебя
снова,
чтобы
слышать
твои
мольбы,
Does
it
make
me
a
man?
Делает
ли
это
меня
человеком?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Leif Pettersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.