Ordo Rosarius Equilibrio - First Death (Every Man Is A Moth To The Flame) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ordo Rosarius Equilibrio - First Death (Every Man Is A Moth To The Flame)




First Death (Every Man is a Moth to the Flame)
Первая смерть (каждый человек-мотылек на пламя)
Can we crucify our senses and compel ourselves to bleed?
Можем ли мы распять наши чувства и заставить себя истекать кровью?
Let us consummate our yearnings and advance beyond our needs
Давайте доведем наши стремления до совершенства и превзойдем наши потребности.
Can we master our obsessions and commemorate the flesh?
Можем ли мы справиться со своими навязчивыми идеями и поминать плоть?
Let us yield to revelations and conceive what they confess
Давайте поддадимся откровениям и постигнем то, в чем они исповедуются.
Can we vindicate our vices and regress to being chaste?
Можем ли мы оправдать свои пороки и вернуться к целомудрию?
Let′s ascend into perfection with the hunger of the great
Давай вознесемся к совершенству с жаждой великого.
"Every man, every man is a star that will burn
"Каждый человек, каждый человек-это звезда, которая будет гореть.
That will sear like a moth to the flame
Это опалит, как мотылек пламя.
Just like kingdoms are born to descend
Точно так же, как царства рождаются, чтобы пасть.
We will end"
Мы покончим с этим".
Can we see the imperfections and accept what we've become?
Можем ли мы увидеть недостатки и принять то, чем мы стали?
Let us overcome confusion we advance beyond the sun
Давайте преодолеем смятение мы продвигаемся за пределы солнца
Can we glorify the inside and receive the ugly core?
Можем ли мы прославить внутреннее и принять уродливое ядро?
Let us yearn the imperfections till repulsion is no more
Будем тосковать по несовершенствам, пока не исчезнет отвращение.
Can we comprehend the symbols that reside within the soul?
Можем ли мы постичь символы, обитающие в душе?
Let′s proceed towards completion and surrender our control
Давайте двигаться к завершению и сдадим наш контроль.
Can we realize the symbols that are carved into our flesh?
Можем ли мы осознать символы, вырезанные на нашей плоти?
Let us justify our actions and concede what we detest
Давайте оправдаем наши действия и признаем то, что мы ненавидим.
Can we overlook the defects till repulsion is no more?
Можем ли мы игнорировать недостатки, пока отвращение не исчезнет?
Let us savor all illusions and become ourselves once more
Давай насладимся всеми иллюзиями и снова станем самими собой.
Can we fortify our longings and prepare ourselves to die?
Можем ли мы укрепить наши желания и подготовиться к смерти?
Our life is our belonging let us use it like a knife
Наша жизнь-это наша собственность, давай воспользуемся ею, как ножом.





Writer(s): Tomas Pettersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.