Ordo Rosarius Equilibrio - Flowers & Moonshine in My Garden of Eden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ordo Rosarius Equilibrio - Flowers & Moonshine in My Garden of Eden




Flowers & Moonshine in My Garden of Eden
Цветы и лунный свет в моем Эдемском саду
When I gaze into the sun; the fires burn my eyes
Когда я смотрю на солнце, огонь жжет мои глаза,
There I gaze into enlightenment;
Там я смотрю на просветление,
There I see the serpent rise
Там я вижу, как поднимается змей.
When I gaze into the moonshine; so translucent so serene
Когда я смотрю на лунный свет, такой прозрачный, такой безмятежный,
I behold the rise of madness;
Я вижу, как поднимается безумие,
And attest to drunken dreams
И свидетельствую о пьяных снах.
When I gaze into the future; it is ruin that I see
Когда я смотрю в будущее, я вижу руины,
There is absinthe in my chalice
В моем кубке абсент,
Sweet sobriety set free
Сладкое освобождение от трезвости.
When I gaze into the orifice; of my lover′s nest exposed
Когда я смотрю в отверстие, в обнаженное гнездышко моей возлюбленной,
I behold the cleft of Venus
Я вижу расщелину Венеры,
In the heart of raven hose
В сердце вороньих чулок.
When I gaze into the present; implications burn my eyes
Когда я смотрю на настоящее, последствия жгут мои глаза,
There I see the death of nature
Там я вижу смерть природы,
There I see the world's demise
Там я вижу гибель мира.
When I gaze into the past; there are brown shirts that I see
Когда я смотрю в прошлое, я вижу коричневые рубашки,
They are marching forth for Caesar
Они маршируют за Цезаря,
They are marching forth for me
Они маршируют за меня.
When I gaze into the heavens; I see angels falling down
Когда я смотрю на небеса, я вижу падающих ангелов,
Seeking refuge in the sunshine
Ищущих убежища в солнечном свете,
Crushing gently to the ground
Мягко разбивающихся о землю.
When I gaze into the gardens, of creation unrevealed
Когда я смотрю в сады, нераскрытого творения,
I behold the corps of Adam
Я вижу тело Адама,
Killed by reasoning of Eve
Убитого рассуждениями Евы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.