Paroles et traduction Ordo Rosarius Equilibrio - In My Little Black Dress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Little Black Dress
В моем маленьком черном платье
In
my
little
black
dress
I
have
come
to
confess
В
моем
маленьком
черном
платье
я
пришла
признаться,
That
defiance
is
not
what
it
seems
Что
непокорность
— не
то,
чем
кажется.
I
am
covered
in
dirt
and
my
fingers
they
hurt
Я
вся
в
грязи,
и
пальцы
болят
From
the
women
I′ve
tried
to
appease
От
женщин,
которым
я
пыталась
угодить.
I
am
soothing
my
soul
with
indulgence
and
gold
Я
успокаиваю
душу
роскошью
и
золотом,
I
will
bury
my
face
in
your
loins
Я
зароюсь
лицом
в
твои
чресла.
I
will
master
this
dance
with
my
cock
in
your
hands
Я
овладею
этим
танцем
с
моей
плотью
в
твоих
руках,
There's
a
slot
in
my
back
for
the
coins
На
моей
спине
есть
прорезь
для
монет.
There′s
a
little
black
man
in
the
palm
of
my
hand
В
моей
ладони
маленький
черный
человек,
Who
keeps
saying
that
fire
will
come
Который
твердит,
что
придет
огонь.
I
have
wandered
this
earth
from
the
time
of
my
birth
Я
брожу
по
земле
с
самого
рождения,
So
my
legs
they
are
starting
to
numb
И
мои
ноги
начинают
неметь.
In
the
heart
of
my
soul
I
will
make
me
a
hole
В
сердце
моей
души
я
проделаю
дыру,
Just
to
marvel
when
evil
comes
out
Чтобы
любоваться,
когда
выйдет
зло.
Let
my
silence
convey
all
the
things
I
can't
say
Пусть
мое
молчание
передаст
все,
что
я
не
могу
сказать,
You
can
salvage
my
sex
with
your
mouth
Ты
можешь
спасти
мою
сексуальность
своим
ртом.
In
my
little
black
dress
I
have
come
to
confess
В
моем
маленьком
черном
платье
я
пришла
признаться,
That
defiance
is
not
what
it
seems
Что
непокорность
— не
то,
чем
кажется.
My
devotion
is
dead
like
the
thoughts
in
my
head
Моя
преданность
мертва,
как
мысли
в
моей
голове.
Are
we
searching
for
omens
to
see?
Ищем
ли
мы
знамения,
чтобы
увидеть?
Every
moment
of
fate
is
determined
by
hate
Каждый
момент
судьбы
определяется
ненавистью,
Please
bestow
me
a
reason
to
kill
Пожалуйста,
дай
мне
повод
убить.
There's
a
little
white
man
in
the
palm
of
my
hand
В
моей
ладони
маленький
белый
человек,
Who
keeps
saying
to
do
what
thou
wilt
Который
твердит:
"Делай,
что
хочешь".
I
put
out
I
put
in,
it′s
my
cardinal
sin
Я
выставляю
напоказ,
я
вкладываю,
это
мой
главный
грех,
Please
enjoy
throwing
pearls
before
swine
Наслаждайся,
бросая
жемчуг
свиньям.
What
we
build
always
fall
То,
что
мы
строим,
всегда
рушится.
There
is
nothing
at
all
that
will
last
till
the
ending
of
time
Нет
ничего,
что
продлится
до
конца
времен.
Only
carnage
makes
sense,
let
the
madness
commence
Только
бойня
имеет
смысл,
пусть
начнется
безумие,
Let′s
make
demons
and
gods
out
of
men
Давай
создавать
демонов
и
богов
из
людей.
Can
compassion
survive
when
we
cease
to
comply
Может
ли
сострадание
выжить,
когда
мы
перестанем
подчиняться
With
the
concept
of
death
as
the
end?
Концепции
смерти
как
конца?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.