Ordo Rosarius Equilibrio - Sing to my Enemies, and those who did not make it - traduction des paroles en allemand




Sing to my Enemies, and those who did not make it
Singe meinen Feinden und jenen, die es nicht geschafft haben
With the marrow, of all my enemies, I shall build myself a kite
Mit dem Mark all meiner Feinde werde ich mir einen Drachen bauen
And send it up, into the sky, to where stars and void reside
Und ihn hinaufschicken, in den Himmel, dorthin, wo Sterne und Leere wohnen
With the bones, of all my enemies, I shall build myself a raft
Mit den Knochen all meiner Feinde werde ich mir ein Floß bauen
And sail across, the pitch black seas, never to come back
Und über die pechschwarzen Meere segeln, um niemals zurückzukehren
With the hide, of all my enemies, I shall build myself a home
Mit der Haut all meiner Feinde werde ich mir ein Heim bauen
A fortress raised, on prejudice, built from skin and bones
Eine Festung, errichtet auf Vorurteilen, gebaut aus Haut und Knochen
"Die for me, you will be believed
"Stirb für mich, dir wird geglaubt werden
Of love and demise are the dreams I have dreamed
Von Liebe und Untergang sind die Träume, die ich geträumt habe
Paint for me, a picture of lies
Male für mich ein Bild aus Lügen
So I can remember the things I despise"
Damit ich mich an die Dinge erinnern kann, die ich verachte"
With the voice, of all my enemies, I shall muster one last cry
Mit der Stimme all meiner Feinde werde ich einen letzten Schrei sammeln
And scream for king, and fatherland, "I won't submit and die"
Und schreien für König und Vaterland: "Ich werde mich nicht unterwerfen und sterben"
With the tongues, of all my enemies, I shall tie myself a rope
Mit den Zungen all meiner Feinde werde ich mir ein Seil knüpfen
And downward climb, to hell and back, abandon all your hopes
Und hinabsteigen, zur Hölle und zurück, gib all deine Hoffnung auf
With the names, of all my enemies, I shall build myself a god
Mit den Namen all meiner Feinde werde ich mir einen Gott bauen
The more I drink, the more I see, we lost ourselves in blood
Je mehr ich trinke, desto mehr sehe ich, wir haben uns im Blut verloren
With the eyes, of all my enemies, I shall build myself a rose
Mit den Augen all meiner Feinde werde ich mir eine Rose bauen
And pluck the petals, one by one, until everything's exposed
Und die Blütenblätter zupfen, eines nach dem anderen, bis alles enthüllt ist
With the fingers, of all my enemies, I shall build myself a tree
Mit den Fingern all meiner Feinde werde ich mir einen Baum bauen
From every branch, there hangs a man, refusing to concede
An jedem Ast hängt ein Mann, der sich weigert nachzugeben
With the wives, of all my enemies, I shall make me self a child
Mit den Frauen all meiner Feinde werde ich mir selbst ein Kind machen
A child that holds, my hand and says, "I'll keep the flame alive"
Ein Kind, das meine Hand hält und sagt: "Ich werde die Flamme am Leben erhalten"





Writer(s): Tomas Pettersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.