Paroles et traduction Ordo Rosarius Equilibrio - To the Gods that kill and forever will
To the Gods that kill and forever will
К богам, что убивают и вечно будут убивать
The
old
gods
and
the
new,
can
I
give
my
eyes
to
you?
Старые
боги
и
новые,
могу
ли
я
отдать
вам
свои
глаза?
Let
my
visions
fall
apart,
let
the
things
I
know
depart
Пусть
мои
видения
распадутся
на
части,
пусть
все,
что
я
знаю,
исчезнет
This
war
was
never
mine,
we
killed
to
pass
the
time
Эта
война
никогда
не
была
моей,
мы
убивали,
чтобы
скоротать
время
Every
nightmare
I
have
bled,
keeps
repeating
in
my
head
Каждый
кошмар,
из
которого
я
истекал
кровью,
продолжает
повторяться
в
моей
голове
How
we
struggle
how
we
try,
to
withstand
the
test
of
time
Как
мы
боремся,
как
пытаемся
выдержать
испытание
временем
In
delusions
come
our
peace,
believe
but
not
in
me
В
иллюзиях
приходит
наш
покой,
верь,
но
не
в
меня
There
are
roses
on
my
grave,
we
are
forged
of
blood
and
clay
На
моей
могиле
расцветут
розы,
мы
выкованы
из
крови
и
глины
Just
like
summer
we
will
fall,
down
the
abyss
of
it
all
Как
лето,
мы
падем
в
бездну
всего
этого
"Life
always
ends
at
the
turn
of
a
cycle
"Жизнь
всегда
заканчивается
на
рубеже
цикла
Hunger
and
fear
are
what
keeps
us
alive
Голод
и
страх
- вот
что
держит
нас
в
живых
History
changes
the
outcome
of
nothing
История
не
меняет
исход
событий
Life
always
wins
and
the
hero
will
die"
Жизнь
всегда
побеждает,
а
герой
умрет"
The
old
gods
and
the
new,
can
I
give
my
eyes
to
you?
Старые
боги
и
новые,
могу
ли
я
отдать
вам
свои
глаза?
Let
my
visions
fall
apart,
let
the
things
I
know
depart
Пусть
мои
видения
распадутся
на
части,
пусть
все,
что
я
знаю,
исчезнет
My
eyes
retain
no
fear,
I
have
cried
a
thousand
tears
Мои
глаза
не
знают
страха,
я
пролил
тысячу
слез
Let
the
dreams
I
had
be
gone,
let
me
gaze
into
the
sun
Пусть
мечты,
что
у
меня
были,
исчезнут,
позволь
мне
взглянуть
на
солнце
Where
illusions
can
be
king,
that
is
where
I'll
go
to
sing
Туда,
где
иллюзии
могут
быть
королем,
туда
я
отправлюсь
петь
The
songs
we
never
sang,
all
the
words
for
which
we'll
hang
Песни,
которые
мы
никогда
не
пели,
все
слова,
за
которые
мы
будем
повешены
Every
hope
I
ever
knew,
will
disintegrate
anew
Каждая
надежда,
которую
я
знал,
распадется
заново
This
war
can
not
be
won,
let
us
burn
beneath
the
sun
Эту
войну
не
выиграть,
сгорим
же
под
солнцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Pettersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.