Orelha Negra - Polaroid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orelha Negra - Polaroid




Hoje acordei com uma desconhecida
Сегодня проснулся с одним неизвестным
Levei-a à saída muito sorrateiro
Я взял ее к выходу очень подлый
Tou solteiro como culpa falecida
Ту кровать, как чувство вины умершего
À espera que um roteiro coincida no estrangeiro
Ожидается, что сценарий соответствует за рубежом
Aqui adultos parecem adolescentes
Здесь взрослых кажутся подросткам
Querem brilhar na noite, querem ser fluorescentes
Хотят светить ночью, хотят быть в дневные
Na Lisa onde se alcooliza o meu farol
На гладких где alcooliza мой маяк
Mas ele desmoraliza se ela verbaliza LOL
Но он деморализует, если она verbaliza LOL
Eu nunca fui da leta da etiqueta e protocolo
Я никогда не был в компании leta этикета и протокола
Mas pra ela eu sou vedeta e quer tirar uma foto ao colo
Но для нее я звезда и хочет сделать фото на коленях
O tropa da beleza interior, na real, sou mais presa do que predador
В войска красоту души, на самом деле, я больше добыча, хищник
maioria a bigamia é liberal, vivo com uma amiga minha e pra ela o ideal
Лопата большая часть двоеженство является либеральной, живу с моей подругой, и ей идеальным
É terminar o dia em companhia casual, a simpatia, a ousadia, a terapia sexual
Чтобы закончить день, компания casual, сочувствие, смелость, секс-терапия
O pacto fechado mesmo tendo o peito exposto
Пакт ты все закрыто, даже имея грудь подвергается
Porque ele não disposto, a ter mais um desgosto
Потому что он не первый готов, иметь еще один горе
Farta de aventuras juras e promessas
Устал от приключений, ругань и обещания
Melhor do que tu procuras é quem tu tropeças
Лучшее, что ты хочешь, кто ты tropeças
Até veres que indícios que são propícios
Пока не увидите, что есть признаки того, что они способствуют
Ou ficamos patrícios com benefícios
Или мы были плебеями преимущества
Pára, calcula e compara, reflicto numa bula enquanto o Gula me ampara
Останавливается, оценивает и сравнивает, reflicto в листке-вкладыше, в то время как Обжорство поддерживает меня
A pensar na minha ex que não é agora minha
Думать, в моей бывшей уже теперь не моя
Perdi o que outrora tinha, era a quem batia coro
Я потерял то, что когда-то было, это был тот, кто бил хор
Conforto quando ouvia a campainha que me punha mais na linha e ao menos fazia amor
Комфорт, когда он услышал звонок, который я возлагал больше в линии и меньше было любви
Agora sou um astro no arrasto, pra muitos é currículo pra mim é cadastro
Теперь я звезда в одежде, для многих это резюме, для меня это кадастра
Player fode player feia ou sereia e amanhã sabemos na aldeia.
Player fucks player уродливые или русалка, и завтра мы знаем, в деревне.
Gula:
Обжорство:
Hoje eu deitei-me com uma conhecida
Сегодня я лег, ко мне известный
Entrámos no prédio sem fazer barulho
Мы вошли в здание без шума,
Pediu-me pa guardar segredo é comprometida
Он спросил меня, pa хранить в тайне стремится
Isto é, se eu quiser voltar a ver o bagulho
То есть, если я хочу вернуться, чтобы увидеть bagulho
Isto é, se eu quiser voltar a dar um mergulho
То есть, если я хочу снова поплавать
No intimo dela e ficar a nadar no sexo
В интимной ней и остаться плавать в сексе
Horas a fio até um de nós dar o let′s
Часов до нас дать let's
E assim a gente fica sem pensar no resto
И поэтому люди, не задумываясь, в остальной части
Tou a ser honesto, vida na garganta
Программное обеспечение, честно говоря, жизнь в горло
Batida até às tantas e o meu vizinho em brasa
Бить много и мой сосед на углях
Eu tou solteiro e sozinho em casa
Я ту кровать, и один дома
E em homenagem à Amy é vinho em casa
И в честь Эми-это только вина в домашних условиях
Poucas amizades, beijinhos e abraços
Мало друзей, немного поцелуи и объятия
Pra mim isso é um passo pós carinhos e amassos
Для меня это шаг, после меня и тебя
Se ela adora laços, eu vou-me embora bazo
Если она любит шнурки, я ухожу bazo
Porque quando o móvel toca agora é bagaços
Потому что, когда мобильный касается теперь только жмыхи
As mensagens passam a massagens isso é uma passagem pás filmagens (mema bitch)
Сообщения, проводят массаж это проход, лопаты съемки (мема bitch)
E quando tu pensas que és o número um, é quando elas vêm que és uma miragem
И когда ты думаешь, что ты номер один, когда они приходят, что ты просто мираж
Tenho uma amiga minha pra mim era o ideal, mas ela não lida bem com o ilegal
У меня есть знакомая, моя мне была идеальной, но она не работает хорошо с незаконным
E manjou o meu perfil mal eu perguntei, - Quanto é que isto tudo no Brasil vale?
И manjou мой профиль зло спросил я, - Сколько в том, что это все, в Бразилии стоит?
Era apenas um saco uns quantos mil e tal, mas ela é da igreja e disse - Isso é pecado!
Был только один мешок, пару тысяч, и такой, но она из церкви и сказал, - Это грех!
Eu tou apaixonado, foi o que eu disse à bocado, mas ela nem sabe da missa a metade
Я ту страстная, было то, что я сказал в рот, но она не знает, как половина массы
O amor é fogo e tu tens muita chama, parece que tou-te a ver a ires pôr o puto à ama
Любовь-это огонь, а ты много вызывает, кажется, что когда-тоу тебя видеть, можешь положить обозленный на любит
A gente a acordar na cabana ca fruta junto à cama
Мы просыпаемся в хижине ca фрукты у кровати
Isto é uma semana de férias em Punta Caña.
Это неделя отдыха в Пунта-Caña.





Writer(s): Orelha Negra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.