Orellana Lucca feat. Duo Coplanacu - Soy de los Pueblos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orellana Lucca feat. Duo Coplanacu - Soy de los Pueblos




Soy de los Pueblos
Я из народа
Grito que despierta el sol
Крик, что будит солнце,
Quemándolo al monte
Сжигая горы,
Encuentro de caminos
Перекрёсток дорог,
Soledad para el hombre.
Одиночество для человека.
Verde pinta el suelo,
Зелёный красит землю,
Quebrachales de fuego
Огненные кебрачо,
Alma de tunales
Душа туналей
Se dibujan al cielo.
Рисуется на небе.
Tardes caprichosas
Капризные вечера
De calores ardientes
Жгучей жары
Se oye en la represa
Слышно у плотины,
Divertirse la gente.
Как веселится народ.
Canto, sueño libre
Пою, мечтаю свободно,
Soy como aquellos pueblos
Я как те народы,
Que se hunde en raíces
Что уходят корнями вглубь,
Reviviendo sus sueños.
Возрождая свои мечты.
Vienen de cada rincón
Идут со всех сторон,
Trayendo alegrías
Неся радости,
Penas y amarguras
Печали и горести,
Que acumulan los días.
Что накопили дни.
Me gusta abrazar guitarras,
Люблю обнимать гитару,
Dar melodías
Дарить мелодии,
Para cuando no esté ya mi alma
Чтобы, когда моей души уже не будет
Dentro e' la vida.
В этой жизни.
Suelo amar como el zorzal
Люблю, как дрозд,
Me pierdo en el vuelo
Теряюсь в полёте,
Se encontrarme en soledad
Нахожу себя в одиночестве
Y no tener miedo.
И не боюсь.
Canto, sueño libre
Пою, мечтаю свободно,
Soy como aquellos pueblos
Я как те народы,
Que se hunde en raíces
Что уходят корнями вглубь,
Reviviendo sus sueños.
Возрождая свои мечты.





Writer(s): Manuel Orlando Orellana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.