Orellana Lucca feat. Duo Coplanacu - Soy de los Pueblos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orellana Lucca feat. Duo Coplanacu - Soy de los Pueblos




Soy de los Pueblos
Я из народа
Grito que despierta el sol
Мой крик пробуждает солнце
Quemándolo al monte
Озаряя гору
Encuentro de caminos
Перепутье дорог
Soledad para el hombre.
Одиночество для человека.
Verde pinta el suelo,
Зеленая земля,
Quebrachales de fuego
Огненные рощи из кебрачо
Alma de tunales
Души опунций
Se dibujan al cielo.
Рисуются в небе.
Tardes caprichosas
Капризные вечера
De calores ardientes
Жгучего зноя
Se oye en la represa
Доносится из плотины
Divertirse la gente.
Веселье людей.
Canto, sueño libre
Я пою, мечтаю на свободе
Soy como aquellos pueblos
Я, как те народы
Que se hunde en raíces
Что уходят корнями в землю
Reviviendo sus sueños.
Возрождая свои мечты.
Vienen de cada rincón
Они приходят с разных сторон
Trayendo alegrías
Принося радость
Penas y amarguras
Печали и горести
Que acumulan los días.
Что накапливаются с каждым днем.
Me gusta abrazar guitarras,
Мне нравится обнимать гитары,
Dar melodías
Дарить мелодии
Para cuando no esté ya mi alma
Когда моей души уже не будет
Dentro e' la vida.
В жизни.
Suelo amar como el zorzal
Я люблю как соловей
Me pierdo en el vuelo
Пропадаю в полете
Se encontrarme en soledad
Нахожу себя в одиночестве
Y no tener miedo.
И не боюсь.
Canto, sueño libre
Я пою, мечтаю на свободе
Soy como aquellos pueblos
Я, как те народы
Que se hunde en raíces
Что уходят корнями в землю
Reviviendo sus sueños.
Возрождая свои мечты.





Writer(s): Manuel Orlando Orellana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.