Orellana Lucca - Chacarera de la Ausencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orellana Lucca - Chacarera de la Ausencia




Chacarera de la Ausencia
Absence Chacarera
Nace en el camino mis sueños
My dreams are born on the road
Muere en la guitarra el desvelo
My feelings die in the guitar
Que alegre voy
How happy I am
Camino a tu encuentro
On my way to meet you
Trasnochado voy por el aire
I travel through the air all night
Sale el sol queriendo llevarme
The sun rises, wanting to take me
A la ciudad
To the city
Que habita mi madre
Where my mother lives
Crea inspiracion mi silencio
My silence inspires me
Muere la razon son el tiempo
Reason dies with time
Y la ilusion
And illusion
Es un sufrimiento
Is a torment
No quisiera ser un lamento
I would not like to be a lament
Ni andar envuelto en el tiempo
Nor to be wrapped in time
De amo regar
To water the earth
La tierra y el cielo
And the sky with love
Quizas me despierte en un mundo
Maybe I'll wake up in a world
Donde no exagere el segundo
Where seconds don't pass so quickly
Adonde esten
Where they are
Mis sueños profundos
My deepest dreams
Brillo en el rincon mas extaño
I shine in the strangest corner
De la impronta flor de mis años
Of the wild flower of my years
Y adonde voy
And where I go
Llevando mis manos
Taking your hands
Voy llegando tras la distancia
I'm arriving from the distance
A llenarme entero de magia
To fill myself with magic
En el lugar
In the place
Que aguardan mis ancias
Where my heart awaits
No quisiera...
I would not like to...





Writer(s): Manuel Orlando Orellana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.