Orellana Lucca - Desde Mi Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orellana Lucca - Desde Mi Corazón




Desde Mi Corazón
От всего сердца
Llama la flor, su aroma y luz
Зовет цветок своим ароматом и светом
Vuelve dulce mi cantar
Радостным становится мое пение
Tus ojos vienen a
Твои глаза появляются передо мной
Como este cielo limpio
Словно это чистое небо
Llenos de magia y llenos de amor
Полные магии и любви
Como tu corazón
Как и твое сердце
Vivo por vos, muero por vos
Живу ради тебя, умираю ради тебя
Resucito y vuelvo a amar
Воскресаю и снова люблю
La noche tiene su voz
У ночи есть свой голос
Que sueña y que te nombra
Который мечтает и называет тебя по имени
En los infinitos de esta canción
В бесконечности этой песни
Como mi corazón
Как и мое сердце
Me da la tarde el fulgor
Вечер дарит мне сияние
De los coyuyos en
Светлячков во мне
Estremeciendo hasta el sol
Встрепенувшихся, даже до солнца
Viviendo sus destinos
Проживающих свои судьбы
Besará tus ojos esta canción
Эта песня поцелует твои глаза
Desde mi corazón
От всего моего сердца
En el candor de tus manos
В наивности твоих рук
Se queda mi piel morena
Остается моя смуглая кожа
Amanecida y febril
Проснувшаяся и трепетная
Rastro de amor sin penas
След любви без печали
Me quedo en tu abrazo hasta el final
Останусь в твоих объятиях до конца
Para sentirme en paz
Чтобы почувствовать умиротворение
Júbilo soy, por este amor
Я ликую от этой любви
Que me abraza y que me quema
Которая обнимает меня и сжигает
Caigo rendido al verdor
Я падаю в зеленое поле
A tu sonrisa plena
Твоей полной улыбки
Besaré mil noches tu corazón
Поцелую твоё сердце тысячью ночей
Mi santiagueña
Моя землячка
Me da la tarde el fulgor
Вечер дарит мне сияние
De los coyuyos en
Светлячков во мне
Estremeciendo hasta el sol
Встрепенувшихся, даже до солнца
Viviendo sus destinos
Проживающих свои судьбы
Besará tus ojos esta canción
Эта песня поцелует твои глаза
Desde mi corazón
От всего моего сердца





Writer(s): Rodolfo Francisco Lucca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.