Paroles et traduction Orellana Lucca - Para Alegrarte los Días
Para Alegrarte los Días
To Brighten Your Days
Voy
paso
a
paso
sembrando
I
walk
step
by
step,
sowing
Dichas
que
da
tu
alegría
Delights
that
bring
your
joy
Traigo
en
mi
alma
una
estrella
I
carry
a
star
in
my
soul
Para
alegrarte
los
días.
To
brighten
your
days.
Un
espejismo
de
arena
A
sand
mirage
Marca
mi
andar
por
la
tierra
Marks
my
path
on
earth
Solo
un
tus
ojos
descifro
Only
in
your
eyes
do
I
decipher
La
libertad
que
hoy
me
lleva.
The
freedom
that
carries
me
today.
No
es
solo
andar
deslumbrando
It's
not
just
about
dazzling
Ni
mucho
menos,
penando
Nor,
much
less,
suffering
Es
remontarme
en
el
vuelo
It's
about
soaring
in
flight
Que
va
dejando
mi
canto.
That
my
song
is
leaving
behind.
Para
alegrarte
los
días
To
brighten
your
days
Traigo
colores
y
sueños
I
bring
colors
and
dreams
De
la
distancia
el
recuerdo
From
afar,
the
memory
Grito
que
habita
en
tu
tiempo.
A
cry
that
dwells
in
your
time.
Somos
de
fuego
y
misterio
We
are
of
fire
and
mystery
Pura
raíz
sin
secreto
Pure
root,
without
secrets
Rostros
profundos
y
eternos
Deep
and
eternal
faces
Ojos
que
adoran
el
cielo.
Eyes
that
adore
the
heavens.
Voy
desvestido
en
poesías
I
go
undressed
in
poems
Frutos
de
ayer
y
el
presente
Fruits
of
yesterday
and
today
De
melodías
que
nunca
Of
melodies
that
never
Se
acabarán
en
mi
mente.
Will
end
in
my
mind.
Algo
me
llevo
del
paso
Something
takes
me
from
the
step
Glorioso
amor
que
me
has
dado
Glorious
love
that
you
have
given
me
Cuando
el
dolor
venga
a
verme
When
pain
comes
to
see
me
Pienso
esperarlo
cantando.
I
plan
to
greet
it
singing.
Para
alegrarte
los
días
To
brighten
your
days
Traigo
colores
y
sueños
I
bring
colors
and
dreams
De
la
distancia
el
recuerdo
From
afar,
the
memory
Grito
que
habita
en
tu
tiempo.
A
cry
that
dwells
in
your
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Orlando Orellana
Album
Presagio
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.