Paroles et traduction Orelsan - CP_002_ Les aventures de MiniSan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CP_002_ Les aventures de MiniSan
Retrouvez
notre
jeune
héros
à
la
coupe
au
bol
flamboyante
dans
Найдите
нашего
юного
героя
с
разрезанной
яркой
чашей.
Les
aventures
de
Minisan
Приключения
Минисана
Jamais
j'pourrais
oublier
l'odeur
d'la
pâte
à
modeler
Я
никогда
не
мог
забыть
запах
пластилина
Quand
l'école,
c'était
découper
des
trucs
et
faire
des
colliers
Когда
школа
была
посвящена
резке
вещей
и
изготовлению
ожерелий
J'aime
bien
ma
maîtresse,
mais
j'préfère
la
maîtresse
d'à
côté
Мне
нравится
моя
любовница,
но
я
предпочитаю
любовницу
по
соседству
Normal,
c'est
ma
mère,
les
autres
enfants
veulent
la
voler
Нормально,
это
моя
мать,
другие
дети
хотят
ее
украсть
Donc
à
la
récré
j'leur
ai
dit
de
laisser
la
maman
des
autres
Поэтому
на
перемене
я
сказал
им
оставить
мать
других
Ils
m'ont
fait
bouffer
du
sable,
m'ont
dit
"nique
ta
mère,
sale
intello"
Они
заставили
меня
есть
песок,
сказали
мне
"трахни
свою
мать,
грязный
ботаник"
T'façon,
j'préfère
être
seul
et
faire
des
Bioman
en
Lego
Почему-то
я
предпочитаю
побыть
одному
и
собрать
Биомана
в
Лего.
Les
gamins
du
lotissement
m'ont
coupé
les
freins
sur
mon
vélo
Дети
из
жилого
комплекса
перерезали
тормоза
на
моем
велосипеде.
Donc,
j'dessine
un
petit
lapin
sur
mon
plâtre
Итак,
я
рисую
кролика
на
гипсе.
J'leur
ai
dit
"ça
fait
pas
mal",
mais
ça
fait
mal
et
ça
gratte
Я
им
сказал
"не
больно",
но
болит
и
чешется
J'fais
des
prières
pour
qu'ils
crèvent,
on
déménage
par
miracle
Я
молюсь,
чтобы
они
умерли,
мы
движемся
чудом
Nouvelle
école,
nouvelle
map
Новая
школа,
новая
карта
Plus
d'roulettes,
le
monde
est
vaste
(ah)
Нет
больше
колес,
мир
огромен
(ах)
Superstitieux,
en
voiture
j'dois
compter
tous
les
arbres
Суеверный,
в
машине
я
должен
пересчитать
все
деревья
Marcher
sur
tous
les
pavés
où
il
m'arrive
quelque
chose
de
grave
Пройтись
по
всем
булыжникам,
где
со
мной
происходит
что-то
серьезное
Une
seule
télé
dans
la
salle,
donc
j'me
lève
à
six
du
mat
В
комнате
только
один
телевизор,
поэтому
я
встаю
в
шесть
утра.
J'finis
jamais
l'jeu,
ma
mère
débranche
la
prise,
nique
la
sauvegarde
Я
никогда
не
заканчиваю
игру,
моя
мать
отключает
вилку,
трахает
резервную
копию
Toujours
à
côté
d'la
plaque,
une
chaussure
différente
à
chaque
pied
Всегда
рядом
с
тарелкой,
разные
туфли
для
каждой
ноги
(Le
petit
Aurélien
cherche
ses
parents
dans
l'supermarché)
(Маленький
Орельен
ищет
своих
родителей
в
супермаркете)
On
vit
dans
un
nouvel
appart,
les
murs,
c'est
du
papier
Мы
живем
в
новой
квартире,
стены
бумажные
La
nuit
la
voisine
fait
"eh,
eh",
j'suis
dépassé
Ночью
сосед
говорит
"э-э-э",
я
ошеломлен
J'dis
qu'j'veux
devenir
médecin
pour
qu'on
m'offre
un
stéthoscope
Я
говорю,
что
хочу
стать
врачом,
чтобы
мне
предложили
стетоскоп
En
fait,
je
mens,
j'm'en
sers
seulement
pour
écouter
aux
portes
На
самом
деле
я
лгу,
я
использую
его
только
для
подслушивания
Rempli
d'tocs,
j'me
sens
bizarre
dès
qu'la
musique
est
trop
forte
Наполненный
шутками,
я
чувствую
себя
странно,
когда
музыка
становится
слишком
громкой.
J'ai
pas
d'potes,
quand
j'envoie
la
balle,
c'est
l'mur
qui
la
renvoie,
des
fois
j'bloque
У
меня
нет
друзей,
когда
я
посылаю
мяч,
стена
отправляет
его
обратно,
иногда
я
блокирую
J'crois
qu'mon
père
s'est
fait
changer
par
un
alien
Я
думаю,
что
моего
отца
изменил
инопланетянин
J'sais
qu'c'est
pas
vrai,
mais
en
vrai,
j'l'esquive
quand
même
depuis
trois
semaines
Я
знаю,
что
это
неправда,
но,
по
правде
говоря,
я
до
сих
пор
избегаю
этого
три
недели.
Timide,
j'me
fais
pipi
dessus,
j'ose
pas
d'mander
les
toilettes
Застенчивый,
я
писаю
на
себя,
я
не
смею
проситься
в
туалет
J'passe
les
week-ends
à
la
ferme,
ou
en
ville
chez
mamie
Madeleine
(mmh)
Я
провожу
выходные
на
ферме
или
в
городе
у
бабушки
Мадлен
(ммх)
Ma
mère
rentre
dans
ma
chambre,
me
dit
Моя
мама
заходит
ко
мне
в
комнату,
говорит
мне
"Mets
pas
ton
pyj',
ton
père
t'emmène
voir
SOS
Fantômes
deux
en
ville"
"Не
надевай
пижаму,
твой
отец
ведет
тебя
в
город
на
двух
охотников
за
привидениями"
Y
a
école
demain,
mais
j'suis
au
cinéma
Завтра
в
школу,
а
я
в
кино
C'est
l'meilleur
jour
de
ma
vie,
dites
rien
à
mon
petit
frère,
il
sait
pas
Это
лучший
день
в
моей
жизни,
не
говори
моему
младшему
брату,
он
не
знает
Hier,
j'avais
15
ans,
avant-hier,
j'avais
cinq
ans
Вчера
мне
было
15,
позавчера
мне
было
пять
J'ai
du
mal
à
croire
qu'on
soit
déjà
maintenant
Мне
трудно
поверить,
что
мы
уже
сейчас
Minisan
grandit
à
travers
sa
quête
Минисан
растет
благодаря
своим
поискам
Les
meilleures
histoires
sont
celles
dans
sa
tête
Лучшие
истории
те,
что
в
его
голове
Jamais
j'oublierai
l'odeur
de
l'herbe
fraîchement
coupée
Я
никогда
не
забуду
запах
свежескошенной
травы
En
boule
dans
un
fossé,
j'essaie
d'amortir
les
coups
de
pieds
В
мяче
в
канаве
я
пытаюсь
смягчить
удары
Mon
père
a
secoué
des
gosses
du
quartier
qui
m'ont
retrouvé
Мой
папа
потряс
соседских
детей,
которые
нашли
меня
Facile,
on
est
dans
la
même
classe,
c'est
la
première
journée
Легко,
мы
в
одном
классе,
это
первый
день
J'pourrais
m'venger,
ils
ont
d'la
chance
que
j'ai
pas
d'force
Я
мог
бы
отомстить,
им
повезло,
что
у
меня
нет
сил
Du
coup,
j'les
fais
rigoler,
j'les
oblige
à
devenir
mes
potes
Внезапно
я
рассмешу
их,
я
заставлю
их
стать
моими
друзьями
Au
collège,
j'joue
les
sales
gosses
comme
technique
de
survie
В
колледже
я
играю
в
пацанов
как
технику
выживания
J'vole
les
clés
du
placard,
on
enferme
le
prof
de
musique
Я
краду
ключи
от
шкафа,
мы
запираем
учителя
музыки
Des
chasubles
qui
puent,
le
bruit
des
semelles
sur
le
parquet
Вонючие
ризы,
звук
подошв
на
полу
J'tape
dans
mes
mains
parce
que
l'meneur
voit
pas
que
jsuis
démarqué
Я
хлопаю
в
ладоши,
потому
что
лидер
не
видит,
что
я
не
отмечен
Mon
père
crie
dans
les
tribunes
pendant
qu'j'fonce
vers
le
panier
(ouais)
Мой
отец
кричит
на
трибунах,
пока
я
иду
за
корзиной
(да)
J'travaille
que
mon
shoot,
j'ai
un
dribble
de
merde,
j'me
fais
bâcher
(ah)
Я
работаю
только
над
своим
броском,
у
меня
дерьмовый
дриблинг,
меня
бьют
(ах)
J'vais
déménager,
pour
l'instant,
c'est
les
vacances,
on
est
au
camping
Я
собираюсь
переезжать,
сейчас
каникулы,
мы
в
кемпинге
J'lis
Stephen
King
dans
ma
tente
Я
читал
Стивена
Кинга
в
своей
палатке
On
est
cinq
maintenant
sur
les
autoroutes
de
France
Нас
сейчас
пятеро
на
дорогах
Франции
Même
si
j'm'inquiète
pour
la
rentrée,
j'me
dis
que
quand
même,
j'ai
d'la
chance
Даже
если
я
волнуюсь
из-за
начала
учебного
года,
я
говорю
себе,
что
все
равно
мне
повезло
Et
j'ai
bien
fait
m'inquiéter,
la
rentrée,
c'est
une
catastrophe
И
я
правильно
сделал,
что
волновался,
вернуться
в
школу
- это
катастрофа
Ou
comment
ma
vie
n'est
plus
qu'une
grande
réunion
parents-profs
Или
что
моя
жизнь
— это
одно
большое
родительское
собрание.
Dans
mon
nouveau
collège,
c'est
mon
père
le
principal
В
моем
новом
колледже
мой
отец
директор.
Retour
à
Caen,
j'ai
pas
d'amis,
ceux
qui
m'secourent
m'veulent
du
mal
(non)
Вернуться
в
Кан,
у
меня
нет
друзей,
те,
кто
мне
помогает,
очень
хотят
меня
(нет)
Un
grand
m'menace
"à
la
sortie,
c'est
ton
tour"
Большой
мужчина
угрожает
мне
"на
выходе
твоя
очередь"
J'lui
réponds
"j'sors
jamais
d'ici,
j'habite
dans
la
cour"
Я
ему
отвечаю
"я
отсюда
никогда
не
выхожу,
живу
во
дворе"
En
cours,
j'essaie
de
ressortir
la
technique
de
faire
le
clown
На
уроках
я
пытаюсь
показать
технику
клоунады.
La
prof
de
bio
dans
mon
salon,
la
foudre
dans
les
yeux
d'mon
daron
Учитель
биологии
в
моей
гостиной,
молния
в
глазах
моего
Дарона
Il
m'dit
qu'j'lui
fous
la
honte
Он
говорит
мне,
что
я
опозорил
его
J'lui
dis
"moi
aussi,
j'ai
honte"
Я
ему
говорю
"я
тоже,
мне
стыдно"
Genre
quand
vous
vous
déguisez
au
réveillon
sur
la
salsa
du
démon
Например,
когда
вы
наряжаетесь
в
новогоднюю
ночь
под
дьявольскую
сальсу
J'sais
pas
pourquoi
j'ai
sorti
cet
exemple
sous
la
pression
Я
не
знаю,
почему
я
выпустил
этот
пример
под
давлением
Tout
ce
que
je
sais,
c'est
qu'j'oserai
plus
jamais
lui
répondre
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
больше
никогда
не
осмелюсь
ответить
ему
Figurines
en
plastique,
Warhammer,
cartes
Magic
Пластиковые
миниатюры,
Вархаммер,
Волшебные
карты
J'ai
réussi
à
devenir
ami
avec
deux,
trois
geeks
Мне
удалось
подружиться
с
двумя,
тремя
выродками
On
passe
un
été
fantastique,
rien
peut
briser
notre
amitié
У
нас
фантастическое
лето,
ничто
не
может
разрушить
нашу
дружбу.
Sauf
quand
ma
meuf
arrive
et
dit
"tes
potes
font
grave
pitié"
За
исключением
случаев,
когда
моя
девушка
приходит
и
говорит:
"Ваши
друзья
очень
жаль"
Du
coup,
j'les
évite
pour
mettre
les
mains
sous
son
sweat
Поэтому
я
избегаю
их,
чтобы
засунуть
руки
под
его
толстовку.
On
chill
tous
les
après-midi,
Kurt
Cobain
chante
acoustic
Мы
отдыхаем
каждый
день,
Курт
Кобейн
поет
на
акустике
Chaque
fois
qu'j'dois
partir,
elle
pleure,
elle
dit
"si
tu
t'en
vas,
j'te
quitte"
Каждый
раз,
когда
я
должен
уйти,
она
плачет,
она
говорит:
Если
ты
уйдешь,
я
уйду
от
тебя.
J'rentre
en
retard
chez
moi,
je
l'appelle,
elle
m'dit
"si
tu
raccroches,
j'te
quitte"
Я
поздно
прихожу
домой,
звоню
ей,
она
мне
говорит
"если
повесишь
трубку,
я
тебя
оставлю"
Sur
le
téléphone
fixe,
au
bord
d'la
crise
de
panique
На
стационарном
телефоне,
на
грани
панической
атаки
J'lui
dis
que
j'démenage,
elle
m'dit
"si
tu
déménages,
j'te
quitte"
Я
говорю
ей,
что
переезжаю,
она
мне
говорит:
Если
ты
переедешь,
я
уйду
от
тебя.
J'démenage,
ça
nous
sépare,
j'vais
peut-être
commencer
à
vivre
Я
переезжаю,
это
нас
разлучает,
может
быть,
я
начну
жить
Écoute
"Dans
la
place
pour
être"
si
tu
veux
connaître
la
suite
Послушайте
В
том
месте,
где
нужно
быть,
если
хотите
узнать
остальное
Plus
I'temps
passe
et
plus
I'temps
passe
vite
Чем
больше
времени
проходит,
тем
быстрее
проходит
время
Revenir
en
arrière,
nostalgique
à
la
Magic
Вернуться,
ностальгия
по
волшебству
J'ai
sauté
des
pages
en
voulant
connaître
la
suite
Я
пропустил
страницы,
желая
узнать
больше
Plus
I'temps
passe
et
plus
I'temps
passe
vite
Чем
больше
времени
проходит,
тем
быстрее
проходит
время
Plus
j'repense
à
ces
pages
perdues
Чем
больше
я
думаю
об
этих
потерянных
страницах
Du
temps
où
j'en
avais
plus
Когда
у
меня
было
больше
Plus
suffisamment
jeune
pour
en
être
sûr
Не
достаточно
молод,
чтобы
быть
уверенным
Plus
suffisamment
jeune
pour
en
être
sûr
Не
достаточно
молод,
чтобы
быть
уверенным
Hier,
j'avais
15
ans,
avant-hier,
j'avais
cinq
ans
Вчера
мне
было
15,
позавчера
мне
было
пять
J'ai
du
mal
à
croire
qu'on
soit
déjà
maintenant,
déjà
maintenant
Мне
трудно
поверить,
что
мы
уже
сейчас,
уже
сейчас
J'aimais
mieux
l'monde
quand
j'avais
tout
le
monde
dedans
Мне
больше
нравился
мир,
когда
в
нем
были
все
Laisse-moi
revenir
en
arrière
quand
le
monde
était
ma
mère
Позвольте
мне
вернуться
в
то
время,
когда
мир
был
моей
матерью
C'était
juste
un
jeu
la
guerre
Это
была
просто
военная
игра
J'aimais
mon
anniversaire
я
любил
свой
день
рождения
J'pouvais
rester
sans
rien
faire
Я
мог
бы
остаться,
ничего
не
делая
Sans
en
faire
un
enfer
Не
превращая
это
в
ад
Quand
j'avais
mes
grand-pères?
Когда
у
меня
были
деды
Partie
d'foot
avec
mon
frère
Футбольный
матч
с
моим
братом
J'parlais
à
tort
et
à
travers
Я
говорил
туда
и
сюда
Sans
offenser
la
terre
entière
Не
обижая
всю
землю
Quand
j'avais
des
points
de
repère
Когда
у
меня
были
достопримечательности
Laisse-moi
revenir
en
arrière
quand
le
monde
était
ma
mère
Позвольте
мне
вернуться
в
то
время,
когда
мир
был
моей
матерью
C'était
juste
un
jeu
la
guerre
Это
была
просто
военная
игра
J'aimais
mon
anniversaire
я
любил
свой
день
рождения
J'pouvais
rester
sans
rien
faire
Я
мог
бы
остаться,
ничего
не
делая
Sans
en
faire
un
enfer
Не
превращая
это
в
ад
Quand
j'avais
mes
grand-pères
Когда
у
меня
были
деды
Partie
d'foot
avec
mon
frère
Футбольный
матч
с
моим
братом
J'parlais
à
tort
et
à
travers
Я
говорил
туда
и
сюда
Sans
offenser
la
terre
entière
Не
обижая
всю
землю
Quand
j'avais
des
points
de
repère
Когда
у
меня
были
достопримечательности
Laisse-moi
revenir
en
arrière
Позволь
мне
вернуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - Orelsan, Pierre Dominique Lucien Dutour, Adam Preau, Bernard Edgar Joseph Estardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.