Angèle feat. Orelsan - CP_009_ Évidemment - traduction des paroles en allemand

CP_009_ Évidemment - Angèle , Orelsan traduction en allemand




CP_009_ Évidemment
CP_009_ Natürlich
Hey (hey, hey, hey)
Hey (hey, hey, hey)
Hey (hey, hey, hey)
Hey (hey, hey, hey)
Hey (hey, hey, hey)
Hey (hey, hey, hey)
J'aimerais briller
Ich möchte glänzen
Mais sans jamais devoir attendre
Aber ohne jemals warten zu müssen
Tu sais, j'ai des choses à prouver
Weißt du, ich habe Dinge zu beweisen
Parfois, le réveil est violent
Manchmal ist das Aufwachen brutal
Et voilà, je me suis plantée
Und siehe da, ich bin abgestürzt
Moi qui voulais pas redescendre
Ich, die nicht wieder runterkommen wollte
Comme un lendemain de soirée
Wie an einem Morgen nach einer Party
C'est comme ça qu'on apprend vraiment
So lernt man wirklich dazu
On veut plaire, moi la première, évidemment
Wir wollen gefallen, ich als Erste, natürlich
Des fois j'y arrive, souvent j'me trompe
Manchmal schaffe ich es, oft irre ich mich
Donc j'recommence, et puis, j'apprends
Also fange ich wieder an und lerne
Des fois, j'oublie d'être moi-même, et finalement
Manchmal vergesse ich, ich selbst zu sein, und am Ende
J'finis par le payer
Zahle ich dafür
J'finis par oublier, hey
Ich vergesse es, hey
Évidemment (évidemment)
Natürlich (natürlich)
Évidemment (évidemment)
Natürlich (natürlich)
Tout l'monde veut sa place au sommet sans vouloir attendre
Jeder will seinen Platz an der Spitze, ohne warten zu wollen
On pense que évidemment (évidemment)
Wir denken, dass natürlich (natürlich)
Évidemment (évidemment)
Natürlich (natürlich)
Tu vas tomber, faudra t'relever
Du wirst fallen, du musst wieder aufstehen
On perd, on revit, on s'lève, on reprend
Wir verlieren, wir leben wieder auf, wir stehen auf, wir machen weiter
On pense que évidemment
Wir denken, dass natürlich
Si c'était facile, ça s'saurait
Wenn es einfach wäre, wüsste man es
Évidemment
Natürlich
Tu vas tomber, faudra t'relever
Du wirst fallen, du musst wieder aufstehen
On pense que é' (é', é', é', é')
Wir denken, dass, eh (eh, eh, eh, eh)
Évidemment (évidemment)
Natürlich (natürlich)
É' (é', é', é'), évidemment
Eh (eh, eh, eh), natürlich
Goku, j'ai commencé, j'étais Krillin
Goku, ich habe angefangen, ich war Krillin
J'ai commencé, j'étais nul (j'étais nul)
Ich habe angefangen, ich war schlecht (ich war schlecht)
J'ai mis 20 ans pour plus être un perdant
Ich habe 20 Jahre gebraucht, um kein Verlierer mehr zu sein
J'peux l'redevenir en moins d'une minute (d'une minute)
Ich kann in weniger als einer Minute wieder einer werden (einer Minute)
La route est longue, elle est sinueuse
Der Weg ist lang, er ist kurvenreich
Tu vas tomber, faudra s'relever (okay)
Du wirst fallen, du musst wieder aufstehen (okay)
Vie rapide, tu seras plus vite vieux
Schnelles Leben, du wirst schneller alt sein
Le secret, c'est qu'y a pas d'secret (okay)
Das Geheimnis ist, dass es kein Geheimnis gibt (okay)
Y aura des requins, des démons, des sirènes
Es wird Haie, Dämonen, Sirenen geben
Y aura des fautes, des trahisons, des migraines
Es wird Fehler, Verrat, Migräne geben
Oublie les soirs, les jours fériés, les week-ends
Vergiss die Abende, die Feiertage, die Wochenenden
Ils t'haïront pour les mêmes raisons qu'ils t'aiment
Sie werden dich aus denselben Gründen hassen, aus denen sie dich lieben
Y a pas de cheat code, crois pas leurs arnaques
Es gibt keinen Cheat-Code, glaub ihren Betrügereien nicht
Que du travail, un peu d'chance et du karma
Nur Arbeit, ein bisschen Glück und Karma
Même le bonheur, c'est sympa mais c'est pas stable
Selbst das Glück ist schön, aber es ist nicht stabil
C'est juste une pause entre deux trucs qui s'passent mal
Es ist nur eine Pause zwischen zwei Dingen, die schief laufen
Évidemment (évidemment)
Natürlich (natürlich)
Évidemment (évidemment)
Natürlich (natürlich)
Tout l'monde veut sa place au sommet sans vouloir attendre
Jeder will seinen Platz an der Spitze, ohne warten zu wollen
On pense que évidemment (évidemment)
Wir denken, dass natürlich (natürlich)
Évidemment (évidemment)
Natürlich (natürlich)
Tu vas tomber, faudra t'relever
Du wirst fallen, du musst wieder aufstehen
On perd, on revit, on s'lève, on reprend
Wir verlieren, wir leben wieder auf, wir stehen auf, wir machen weiter
On pense que évidemment
Wir denken, dass natürlich
Si c'était facile, ça s'saurait
Wenn es einfach wäre, wüsste man es
Évidemment
Natürlich
Tu vas tomber, faudra t'relever
Du wirst fallen, du musst wieder aufstehen
On pense que é' (é', é', é', é')
Wir denken, dass, eh (eh, eh, eh, eh)
Évidemment (évidemment)
Natürlich (natürlich)
É' (é', é', é'), évidemment
Eh (eh, eh, eh), natürlich
On voit juste la ligne d'arrivée
Wir sehen nur die Ziellinie
On voit jamais les obstacles qui viennent avant
Wir sehen nie die Hindernisse, die vorher kommen
Et la patience nous a quittés
Und die Geduld hat uns verlassen
On voit jamais l'effort et les conséquences
Wir sehen nie die Anstrengung und die Konsequenzen
Évidemment (évidemment)
Natürlich (natürlich)
Évidemment (évidemment)
Natürlich (natürlich)
Tout l'monde veut sa place au sommet sans vouloir attendre
Jeder will seinen Platz an der Spitze, ohne warten zu wollen
On pense que évidemment (évidemment)
Wir denken, dass natürlich (natürlich)
Évidemment (évidemment)
Natürlich (natürlich)
Tu vas tomber, faudra t'relever
Du wirst fallen, du musst wieder aufstehen
On perd, on revit, on s'lève, on reprend
Wir verlieren, wir leben wieder auf, wir stehen auf, wir machen weiter
On pense que évidemment
Wir denken, dass natürlich
Si c'était facile, ça s'saurait
Wenn es einfach wäre, wüsste man es
Évidemment
Natürlich
Tu vas tomber, faudra t'relever
Du wirst fallen, du musst wieder aufstehen
On pense que é' (é', é', é', é')
Wir denken, dass, eh (eh, eh, eh, eh)
Évidemment (évidemment)
Natürlich (natürlich)
É' (é', é', é'), évidemment
Eh (eh, eh, eh), natürlich





Writer(s): - Orelsan, Skread, Angele Van Laeken, Adam Preau, Tristan Salvati

Angèle feat. Orelsan - Nonante-Cinq
Album
Nonante-Cinq
date de sortie
27-10-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.