Paroles et traduction Orelsan - Des trous dans la tête
Réveil,
stress,
panique
Пробуждение,
стресс,
паника
Gueule
sèche,
aride
Пасть
сухая,
засушливая
Douleur
tête,
poitrine
Боль
в
голове,
груди
Remontées
acide
Кислотные
подъемы
Putain,
on
est
déjà
demain
faut
que
j'm'active
Черт
возьми,
мы
уже
завтра.
J'boirais
bien
deux
trois
litres
Я
бы
выпил
два-три
литра.
J'me
traine
jusqu'à
la
salle
de
bains
Я
иду
в
ванную.
J'ai
des
flashs
de
la
veille
У
меня
есть
вспышки
предыдущего
дня
Tout
ce
que
j'me
rappelle
c'es
d'avoir
trop
tisé
Все,
что
я
помню,
это
то,
что
я
слишком
сильно
J'ai
l'impression
de
pisser
de
l'eau
de
javel
У
меня
такое
чувство,
будто
я
мочусь
на
отбеливатель
J'ai
passé
trop
d'appels
à
trop
de
chattes,
trop
tard
Я
сделал
слишком
много
звонков
слишком
много
киски,
слишком
поздно
J'ai
du
raconter
des
trucs
sales
sur
trop
d'boîtes
vocales
Мне
пришлось
рассказать
грязные
вещи
о
слишком
многих
голосовых
коробках.
Y'avait
toujours
mon
iPhone
dans
ma
poche
mais
plus
d'espèces
У
меня
всегда
был
мой
iPhone
в
кармане,
но
больше
наличных
Juste
un
emballage
de
capote
et
des
tickets
de
caisse
Просто
упаковка
презерватива
и
кассовые
билеты
J'suis
dans
une
pièce
que
j'connais
pas
Я
в
комнате,
которую
не
знаю.
Qu'est-ce
que
j'fais
là
Что
я
здесь
делаю
j'aimerais
tellement
me
télé-transporté
chez
moi
мне
бы
так
хотелось
поскорее
добраться
до
дома.
J'ai
des
trous
dans
la
tête
У
меня
дырки
в
голове.
des
trous
dans
la
tête
дырки
в
голове
des
trous
dans
la
tête
дырки
в
голове
des
trous
dans
la
tête
дырки
в
голове
J'ai
des
flashs
de
la
veille
У
меня
есть
вспышки
предыдущего
дня
des
flashs
de
la
veille
вспышки
вчерашнего
дня
des
flashs
de
la
veille
вспышки
вчерашнего
дня
des
flashs
de
la
veille
вспышки
вчерашнего
дня
La
photo
d'une
p'tite
grosse
avec
Tigrou
Фотография
толстой
маленькой
девочки
с
тигром
A
côté
d'un
post-it
sur
le
frigo:
"Kikou"
Рядом
с
надписью
на
холодильнике:
"Кику"
"J'suis
en
cours
p'tit
chou
"Я
на
занятиях.
J'rentre
à
midi
fais
comme
chez
toi.
Bisous
Я
вернусь
в
полдень.
Поцелуи
PS:
Tu
me
manques
déjà!
See
you!"
PS:
Я
уже
скучаю
по
тебе!
See
you!"
Flash:
Une
capote
qui
craque
j'panique
sur
le
champ
Вспышка:
капот,
который
трещит,
я
паникую
по
полю
J'désinfecte
en
me
versant
du
Jack
Daniel's
sur
le
gland
Я
продезинфицирую,
наливая
себе
Джека
Дэниела
на
желудь.
Le
frisson
de
la
honte
ma
glace
le
sang
Дрожь
стыда
моя
ледяная
кровь
J'me
douche
et
j'vide
toute
une
bouteille
de
Jack
Dessange
Я
принимаю
душ
и
опустошаю
целую
бутылку
Джека
Дессанжа.
Flash:
J'enchaîne
la
moitié
des
bars
de
Caen
Вспышка:
я
приковываю
половину
баров
Кана
Midi
moins
le
quart
j'me
casse
j'suis
pressé
par
le
temps
Полдень
минус
четверть
я
ломаюсь,
я
спешу
по
времени
Dans
les
marches
j'ressens
une
douleur
à
la
jambe
droite
На
ступеньках
чувствую
боль
в
правой
ноге
Flash:
Recallage
en
boîte
Вспышка:
переналадка
в
коробке
Embrouille,
flash:
J'marche
dans
le
froid
Смятение,
вспышка:
я
иду
по
холоду
J'ai
des
trous
dans
la
tête
У
меня
дырки
в
голове.
des
trous
dans
la
tête
дырки
в
голове
des
trous
dans
la
tête
дырки
в
голове
des
trous
dans
la
tête
дырки
в
голове
J'ai
des
flashs
de
la
veille
У
меня
есть
вспышки
предыдущего
дня
des
flashs
de
la
veille
вспышки
вчерашнего
дня
des
flashs
de
la
veille
вспышки
вчерашнего
дня
des
flashs
de
la
veille
вспышки
вчерашнего
дня
Allô?
Personne
répond
au
téléphone
Алло?
Никто
не
отвечает
на
телефонные
звонки
Ils
sont
soit
au
poste
soit
à
l'hosto
Они
либо
в
участке,
либо
в
больнице.
Soit
ils
dorment
et
j'suis
parano
Либо
они
спят,
а
я
параноик
J'dois
me
faire
des
films
Мне
нужно
снимать
фильмы.
J'passe
au
Macdo
j'prends
deux
verres
d'eau
pour
le
trajet
Я
перехожу
к
Macdo
я
беру
два
стакана
воды
для
поездки
J'rentre
à
pieds,
j'réfléchis
Иду
домой
пешком,
размышляю.
19h:
On
était
dans
l'bar
normal
c'est
Jeudi
19h:
мы
были
в
обычном
баре
сегодня
четверг
22h:
Ca
parle
fort,
ça
boit
des
demis
22h:
он
говорит
громко,
он
пьет
демиурги
00h:
j'arrive
plus
vraiment
à
contrôler
c'que
j'dis
00h:
я
больше
не
могу
контролировать
то,
что
я
говорю
1h:
j'croise
un
pote
j'vais
chez
lui,
amnésie
1h:
я
встречаюсь
с
приятелем,
иду
к
нему,
амнезия
Ouai
t'as
essayé
de
m'appeler?
Ты
пытался
мне
позвонить?
Ouais
on
a
fait
quoi
hier
soir
j'me
rappelle
de
rien?
Да,
что
мы
делали
прошлой
ночью,
я
ничего
не
помню?
Rien
de
spécial
on
était
déchirés!
T'as
dormi
chez
la
meuf
là?
Ничего
особенного
мы
не
разорвали!
Ты
ночевал
у
этой
девчонки?
Ouais
c'est
qui?
Да,
это
кто?
Une
meuf
qu'était
chez
Simon
Девушка,
которая
была
у
Саймона.
D'ailleurs
t'aurais
jamais
du
fumer
sur
sa
weed
tu
sais
qu'il
la
charge
à
mort!
К
тому
же
ты
никогда
не
должен
был
курить
на
его
сорняке,
ты
же
знаешь,
что
он
заряжает
ее
до
смерти!
Ah
ouais
j'ai
fumé?
Ах
да,
я
курил?
J'devais
vraiment
être
bourré
Наверное,
я
действительно
был
пьян.
D'ailleurs
après
on
a
bougé
au
Parnienté
Кстати,
после
того,
как
мы
переехали
в
родство
et
comme
on
était
5 gars
trop
fatigués
on
s'est
fait
recallé
direct!
и
так
как
мы
были
5 парней
слишком
устали,
мы
перешли
прямо!
Héhé,
et
après?
Счастливая
семья,
а
что
дальше?
Et
après
Claude
s'est
mis
à
insulter
le
videur
А
после
Клод
принялся
оскорблять
вышибалу
c'est
parti
en
couille
toi
t'as
voulu
les
séparer
ты
хотел
их
разлучить.
tu
t'es
pris
un
middle
kick
dans
l'bordel
ты
получил
средний
удар
в
борделе.
Et
après
tout
le
monde
est
rentré
t'as
rappelé
ta
princesse
А
после
того,
как
все
вернулись,
ты
вспомнила
свою
принцессу.
et
t'es
parti
chez
elle
à
pieds
и
ты
ушел
к
ней
пешком.
Tu
fais
quoi
là?
Что
ты
тут
делаешь?
Là
j'rentre
chez
moi...
Там
я
возвращаюсь
домой...
Ok,
parce
que
c'soir
c'est
l'anniv'
de
Bouteille
on
sort,
on
se
retrouve
à
19h?
Хорошо,
потому
что
сегодня
День
рождения
бутылки,
мы
выходим,
встретимся
в
19?
Ok
vas-y
j'fais
une
sieste
et
j'arrive
Ладно,
давай,
я
вздремну
и
приду.
J'ai
des
trous
dans
la
tête
У
меня
дырки
в
голове.
des
trous
dans
la
tête
дырки
в
голове
des
trous
dans
la
tête
дырки
в
голове
des
trous
dans
la
tête
дырки
в
голове
J'ai
des
flashs
de
la
veille
У
меня
есть
вспышки
предыдущего
дня
des
flashs
de
la
veille
вспышки
вчерашнего
дня
des
flashs
de
la
veille
вспышки
вчерашнего
дня
des
flashs
de
la
veille
x2
вспышки
сна
x2
J'suis
parti
frais
comme
un
gardon
Я
ушел
свежий,
как
плотва
J'suis
rentré
fumé
comme
un
saumon
Я
вернулся
домой
копченый,
как
лосось.
Une
dernière
ce
soir
et
demain
j'arrête
Один
последний
Сегодня
вечером,
а
завтра
я
перестану
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ORELSAN, ORELSAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.