Paroles et traduction Orelsan - Discipline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discipline
Дисциплинированный
Discipline
Дисциплинированный
J'arrive
comme
pupupup-pudup-pup-pudup-pup
Я
прибыл,
как
pupupup-pudup-pup-pudup-pup
Devine
qui
vient
de
sortir
l'album
de
l'année
Угадай,
кто
только
что
выпустил
альбом
года
J'ai
passé
2018
en
vol
plané
Я
провел
2018
в
парящем
полете
J'suis
le
genre
de
loser
qui
fait
que
de
gagner
Я
такой
неудачник,
который
только
и
делает,
что
выигрывает
Hey-hey,
hey-hey-hey
Эй-эй,
эй-эй-эй
Les
gamins,
fini
de
jouer,
j'viens
pour
confisquer
la
Play
Дети,
закончите
играть,
я
пришел,
чтобы
забрать
игру.
Trop
de
porno,
on
est
déséquilibrés
Слишком
много
порно,
мы
неуравновешенны
Faut
que
les
meufs
en
mattent
plus
pour
équilibrer,
hey
Нужно,
чтобы
девчонки
больше
интересовались,
чтобы
уравновесить,
Эй
J'ai
un
pote
qui
passe
son
temps
à
me
gratter
(bâtard)
У
меня
есть
приятель,
который
проводит
свое
время,
царапая
меня
(ублюдок)
Ce
bâtard
partagerait
pas
sa
4G
(bâtard)
Этот
ублюдок
не
поделится
своим
4G
(ублюдок)
Il
me
fait
du
chantage
en
disant
que
j'ai
changé
(t'as
changé)
Он
шантажирует
меня,
говоря,
что
я
изменился
(ты
изменился)
Grâce
à
lui,
j'ai
de
l'inspi,
merci
de
me
faire
chanter
Благодаря
ему
у
меня
есть
вдохновение,
спасибо,
что
шантажировали
меня
Lalalala,
lalalalalalala
Лалалала,
лалалалалала
Si
ton
pote
chie
sur
tout
le
monde,
c'est
qu'il
fait
pareil
sur
toi
Если
твой
приятель
на
всех
наезжает,
значит,
он
делает
то
же
самое
и
на
тебя.
J'arrive
sur
scène
comme
oh
Я
иду
на
сцену,
как
о
Pourquoi
j'prends
la
grosse
tête
comme
ça?
Почему
я
так
беру
себя
в
руки?
Discipline
Дисциплинированный
Discipline
Дисциплинированный
Discipline
Дисциплинированный
Discipline
Дисциплинированный
Discipline
Дисциплинированный
Fils
de
pute,
tu
comprends
pas
que
j'suis
triste
(non)
Сукин
сын,
ты
не
понимаешь,
что
мне
грустно
(Нет)
Ma
cervelle
dans
les
airs,
c'est
un
feu
d'artifice
Мои
мозги
в
воздухе,
это
фейерверк
J'étais
un
sale
geek
avant
que
le
mot
existe
(ouais)
Я
был
грязным
выродком,
прежде
чем
слово
существует
(да)
Quand
tu
peux
pas
rentrer
même
quand
t'es
sur
la
liste
Когда
ты
не
можешь
вернуться,
даже
когда
ты
в
списке.
Difficile
de
se
rappeler
qu'y'a
deux
manières
de
flamber
Трудно
вспомнить,
что
есть
два
способа
вспыхнуть
Quand
ma
bite
fait
tout
pour
m'empêcher
de
penser
Когда
мой
член
делает
все,
чтобы
я
не
думал
Je
rappais
pour
me
planquer,
maintenant,
j'rêve
de
plan
B
Я
бежал,
чтобы
спрятаться,
теперь
я
мечтаю
о
плане
Б
Amis
rappeurs
français,
vous
allez
pas
me
manquer
Друзья
французские
рэпперы,
я
не
буду
скучать
по
вам
Comme
envie
d'éclater
un
type
au
hasard
Как
хочется
лопнуть
случайному
парню
Envie
d'insulter
un
journaliste
trop
bavard
Желание
оскорбить
слишком
разговорчивого
журналиста
Débarquer
tard
le
soir
devant
leur
pavtar
Высадиться
поздно
вечером
перед
их
павтаром
À
l'hôpital
à
cause
d'une
star,
make
a
wish,
bâtard
В
больнице
из-за
Звезды,
сделать
желание,
ублюдок
Que
du
bonheur,
j'vais
p't-être
finir
mon
verre
Что
счастье,
что
я
допью
свой
бокал.
Ou
p't-être
que
c'est
le
contraire,
c'est
lui
qui
va
me
finir
Или,
может
быть,
наоборот,
это
он
меня
прикончит.
J'vais
p't-être
finir
par
terre,
j'suis
ni
gros,
ni
ton
frère
Я
буду
в
конечном
итоге
на
полу,
я
ни
толстяк,
ни
твой
брат
Rester
poli,
faut
le
faire,
faut
de
la
discipline
Оставаться
вежливым,
нужно
делать
это,
нужна
дисциплина
Discipline,
discipline
Дисциплина,
дисциплина
Discipline
Дисциплинированный
Un
ancien
fan
m'a
dit
"t'es
trop
commercial"
Бывший
поклонник
сказал
мне:
"Ты
слишком
коммерческий"
J'lui
ai
dit
"j'sais
pas
ce
que
ça
veut
dire,
trop
commercial"
(nan)
Я
сказал
ему:
"я
не
знаю,
что
это
значит,
слишком
коммерческий"
(nan)
Il
a
dit
"quand
tout
le
monde
aime
bien,
c'est
trop
commercial"
Он
сказал:
"когда
всем
нравится,
это
слишком
коммерческое"
J'lui
ai
dit
"tu
fais
quoi
dans
la
vie?"
Я
сказал
ему:
"что
ты
делаешь
в
жизни?"
Il
a
dit
"j'suis
commercial"
(ok)
Он
сказал:"
я
коммерческий
" (хорошо)
Faut
que
j'me
fasse
violence
(discipline)
Мне
нужно
насилие
(дисциплина)
Ces
twittos
de
merde
ont
trop
d'arrogance
(discipline)
Эти
дерьмовые
twittos
имеют
слишком
много
высокомерия
(дисциплина)
Les
vieilles
connaissances
prennent
vite
la
confiance
(discipline)
Старые
знакомые
быстро
обретают
уверенность
(дисциплина)
Ça
va
dégager,
c'est
bientôt
la
brocante
(j'leur
apprends
la
discipline)
Это
будет
ясно,
это
скоро
парча
(я
учу
их
дисциплине)
J'reviens
comme
une
ex
qui
t'a
fait
morfler
(allô?)
Я
возвращаюсь,
как
бывшая,
которая
тебя
укусила
(Алло?)
L'appel
que
t'aurait
pas
dû
décrocher
Звонок,
который
ты
не
должен
был
брать
трубку.
Fermez
vos
gueules,
j'ai
gagné
mes
procès
(he-hey)
Закройте
свои
пасти,
я
заработал
мои
иск
(хэ-эй)
Mes
textes
étaient
mieux
quand
le
juge
les
posait
Мои
тексты
были
лучше,
когда
судья
задавал
их
Tout
le
monde
est
cool
avec
moi
mais
c'est
stratégique
Все
со
мной
круты,
но
это
стратегически
J'pensais
pas
que
me
faire
sucer
deviendrait
pathétique
Не
думал,
что
сосание
станет
жалким.
Avant
de
raconter
que
toutes
les
meufs
sont
maléfiques
Перед
тем,
как
рассказать,
что
все
бабы
злые
Arrête
de
les
rencontrer
dans
les
carrés
vip
(oh)
Прекрати
встречаться
с
ними
в
vip-квадратах
(о)
Carré
vip
(oh),
bas
résilles
(oh),
allez-y
(oh)
VIP
квадрат
(о),
ажурные
чулки
(о),
вперед
(о)
J'vais
m'barrer
vite
(oh)
Я
быстро
уйду
(о)
J'rentre
ou
j'vais
partir
en
couilles,
il
faut
de
la
discipline
Я
вернусь
домой
или
уйду,
мне
нужна
дисциплина.
Trop
de
putains
de
leggings,
trop
de
putains
de
leggings
Слишком
много
лосинок,
слишком
много
лосинок
J'essaie
d'être
fidèle
mais
y'a
trop
de
putains
de
leggings
Я
стараюсь
быть
верным,
но
слишком
много
гребаных
леггинсов.
Redoute
le
jour
où
j'perds
ma
rigueur
Страшись
того
дня,
когда
я
потеряю
строгость.
J'vais
démonter
ta
pétasse,
elle
va
rentrer
dans
un
Kinder
Я
разобью
твою
сучку,
она
уйдет
в
Киндер.
(C'est
méchant)
(Это
противно)
Rentrer
dans
un
Kinder
(ça
veut
rien
dire)
Вернуться
в
Киндер
(это
ничего
не
значит)
Ça
sera
le
nom
du
single
(n'importe
quoi)
Это
будет
название
сингла
(что
угодно)
Avant,
je
jouais
des
singles
(ok)
Раньше
я
играл
синглы
(хорошо)
(Bien
joué,
ma
petite
gueule)
(Молодец,
моя
маленькая
мордашка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): skread
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.