Orelsan feat. Skread - Ensemble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orelsan feat. Skread - Ensemble




On m′a vendu l'amour parfait, donc quand ça l′est moins, j'crois que c'est pas d′l′amour
Мне продали идеальную любовь, поэтому, когда она меньше, я думаю, что это не любовь
Même le bonheur pourrait m'lasser, j′ai l'superpouvoir de voir le mal partout
Даже счастье может меня утомить, у меня есть сверхспособность видеть зло повсюду
J′voulais trouver la femme idéale, comme si moi j'étais l′homme idéal
Я хотел найти идеальную женщину, как будто я был идеальным мужчиной
Attends
Постой
Pourquoi j'ai cru qu'j′suis l′homme idéal?
Почему я решил, что я идеальный мужчина?
Jamais là, même quand j'suis là, j′sers à rien, j'suis juste là, fatigue
Никогда здесь, даже когда я здесь, я не служу ничему, я просто здесь, устал.
Sensible, de mauvaise humeur, j′parle mal
Чувствительный, капризный, я плохо говорю
C'est toujours la faute de la fatigue
Это всегда вина усталости
Oublie les vacances, j′sais pas
Забудь об отпуске, я не знаю.
On peut rien prévoir, ta vie est calée sur mon planning
Мы ничего не можем предвидеть, твоя жизнь зависит от моего графика
Passif-agressif, j'veux pas voir tes amis
Пассивно-агрессивно, я не хочу видеть твоих друзей.
J'fais tout passer sous prétexte qu′j′suis un artiste
Я делаю все это под предлогом того, что я художник
Rien n'est jamais bien pour moi, j′sais pas kiffer
Для меня никогда ничего не бывает хорошо, я не знаю, как это сделать
On s'embrouille pour choisir un film
Мы путаемся в выборе фильма
J′décroche mon tél' en plein film
Я снимаю трубку прямо во время фильма.
Le taf passe toujours en premier, t′es seule dans notre lit
Таф всегда на первом месте, ты одна в нашей постели
J'dis que j'fais ça pour ma famille, sauf que j′vois jamais ma famille
Я говорю, что делаю это ради своей семьи, за исключением того, что я никогда не вижу свою семью
Parce qu′en vrai j'le fais pour moi, j′ramène la thune, donc j'ai l′droit
Потому что на самом деле я делаю это для себя, я возвращаю Туну, так что у меня есть право
C'est c′que j'croyais
Именно так я и думал.
Maintenant qu'je sais qu′j′pourrais t'perdre
Теперь, когда я знаю, что могу потерять тебя
J′ferai d'mon mieux pour te garder
Я сделаю все возможное, чтобы удержать тебя
C′était mieux avant peut-être, on fera tout pour qu'ça soit mieux après
Раньше было лучше, может быть, мы сделаем все, чтобы потом стало лучше.
Finalement, t′es pas parfaite, j'suis sûrement pire, donc c'est parfait
В конце концов, ты не идеальна, я, конечно, хуже, так что это прекрасно
C′est normal si tu t′inquiètes
Это нормально, если ты беспокоишься
L'amour n′est pas parfait quand il est vrai (quand il est vrai, quand il est vrai)
Любовь не идеальна, когда она истинна (когда она истинна, когда она истинна)
L'amour n′est pas parfait quand il est vrai (quand il est vrai, quand il est vrai)
Любовь не идеальна, когда она истинна (когда она истинна, когда она истинна)
Quand tout va bien, c'est trop facile d′aimer
Когда все хорошо, любить слишком легко
(Mon amour, vrai, mon amour, vrai, mon amour, vrai, mon amour vrai)
(Моя любовь, правда, моя любовь, правда, моя любовь, правда, моя настоящая любовь)
L'amour n'est pas parfait quand il est vrai (l′amour n′est pas parfait quand il est vrai)
Любовь не идеальна, когда она истинна (любовь не идеальна, когда она истинна)
Viens, on reste ensemble
Пойдем, мы останемся вместе.
Viens, on reste ensemble
Пойдем, мы останемся вместе.
Viens, on reste ensemble
Пойдем, мы останемся вместе.
À notre âge, les couples tombent comme des feuilles, on tiendra jusqu'au printemps
В нашем возрасте пары опадают, как листья, мы продержимся до весны
Viens, on reste ensemble (viens on reste ensemble)
Давай, мы останемся вместе (давай, мы останемся вместе)
Viens, on reste ensemble (viens on reste ensemble)
Давай, мы останемся вместе (давай, мы останемся вместе)
Viens, on reste ensemble (viens on reste ensemble)
Давай, мы останемся вместе (давай, мы останемся вместе)
À notre âge, les couples tombent comme des feuilles, on tiendra jusqu′au printemps
В нашем возрасте пары опадают, как листья, мы продержимся до весны
Des fois t'es cheum, des fois, t′es relou
Время от времени ты становишься чеумом, иногда ты становишься снова.
Des fois j'suis cheum, des fois, j′suis relou
Иногда мне нравится, иногда мне нравится
Des fois t'es mauvaise, des fois, j'suis l′mauvais
Иногда ты плохой, иногда я плохой.
J′crois pas qu'les années vont nous améliorer
Я не верю, что годы улучшат нас
J′te promets d'avoir des doutes
Я обещаю, что у тебя будут сомнения.
Parce que douter, c′est l'contraire de s′en foutre, ouais
Потому что сомневаться-это полная противоположность тому, чтобы наплевать, да
Y a pas d'notice de l'amour, faut juste en faire un petit peu tous les jours, ouais
Нет никаких руководств по любви, просто нужно делать это немного каждый день, да
Mais maintenant qu′je sais qu′j'pourrais t′perdre
Но теперь, когда я знаю, что могу потерять тебя
J'ferai d′mon mieux pour te garder
Я сделаю все возможное, чтобы удержать тебя
C'était mieux avant peut-être, on fera tout pour qu′ça soit mieux après
Раньше было лучше, может быть, мы сделаем все, чтобы потом стало лучше.
Finalement, t'es pas parfaite, j'suis sûrement pire, donc c′est parfait
В конце концов, ты не идеальна, я, конечно, хуже, так что это прекрасно
C′est normal si tu t'inquiètes
Это нормально, если ты беспокоишься
Viens, on reste ensemble
Пойдем, мы останемся вместе.
Viens, on reste ensemble
Пойдем, мы останемся вместе.
Viens, on reste ensemble
Пойдем, мы останемся вместе.
À notre âge, les couples tombent comme des feuilles, on tiendra jusqu′au printemps
В нашем возрасте пары опадают, как листья, мы продержимся до весны
Viens, on reste ensemble (viens on reste ensemble)
Давай, мы останемся вместе (давай, мы останемся вместе)
Viens, on reste ensemble (viens on reste ensemble)
Давай, мы останемся вместе (давай, мы останемся вместе)
Viens, on reste ensemble (viens on reste ensemble)
Давай, мы останемся вместе (давай, мы останемся вместе)
À notre âge, les couples tombent comme des feuilles, on tiendra jusqu'au printemps
В нашем возрасте пары опадают, как листья, мы продержимся до весны
Viens, on reste ensemble
Пойдем, мы останемся вместе.
Viens, on reste ensemble
Пойдем, мы останемся вместе.
Viens, on reste ensemble
Пойдем, мы останемся вместе.
Viens, on reste ensemble
Пойдем, мы останемся вместе.





Writer(s): Skread, Aurelien Cotentin (orelsan)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.