Paroles et traduction Orelsan - La lumière
J'sais
pas
ce
qu'ils
ont
glissé
dans
mon
verre
Не
знаю,
что
они
подсунули
мне
в
бокал.
Pour
que
la
nuit
devienne
la
lumière
Чтобы
ночь
стала
светом
J'ai
vu
la
lumière
Я
увидел
свет
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Assis
au
fond
du
bar,
perdu
dans
le
brouillard
Сидя
в
глубине
бара,
теряясь
в
тумане
J'm'ennuie
toujours
en
soirée
Мне
всегда
скучно
по
вечерам
Mes
potes
veulent
me
faire
boire
Мои
друзья
хотят,
чтобы
я
напился.
Je
veux
juste
leur
dire
au
revoir
Я
просто
хочу
попрощаться
с
ними.
O.K,
juste
un
dernier
О.
К,
только
один
последний
Vodka
et
cigarette,
seul
au
milieu
de
la
fête
Водка
и
сигареты,
один
посреди
вечеринки
Le
monde
est
flou
Мир
размыт
Pourquoi
la
musique
s'arrête?
Почему
музыка
останавливается?
Est-ce
que
c'est
toute
la
planète
Это
вся
планета
Ou
ma
tête
qui
tourne?
Или
у
меня
голова
кружится?
J'sais
pas
ce
qu'ils
ont
glissé
dans
mon
verre
Не
знаю,
что
они
подсунули
мне
в
бокал.
Pour
que
la
nuit
devienne
la
lumière
Чтобы
ночь
стала
светом
J'ai
vu
la
lumière
Я
увидел
свет
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Comme
si
j'avais
vécu
jusqu'à
maintenant
Как
будто
я
жил
до
сих
пор
Seulement
pour
arriver
à
cet
instant
Только
чтобы
добраться
до
этого
момента
J'ai
vu
la
lumière
Я
увидел
свет
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Elle
est
la
fille
qui
va
changer
ma
vie
Она
девушка,
которая
изменит
мою
жизнь
Changer
ma
vie
Изменить
мою
жизнь
Elle
est
la
fille
qui
va
changer
ma
vie
Она
девушка,
которая
изменит
мою
жизнь
Changer
ma
vie
Изменить
мою
жизнь
J'aurai
plus
jamais
peur,
j'aurai
plus
jamais
froid
Мне
никогда
не
будет
страшно,
мне
никогда
не
будет
холодно.
J'serai
plus
jamais
seul
Я
больше
никогда
не
буду
один.
J'aurai
plus
jamais
peur,
j'aurai
plus
jamais
froid
Мне
никогда
не
будет
страшно,
мне
никогда
не
будет
холодно.
J'serai
plus
jamais
seul
Я
больше
никогда
не
буду
один.
C'est
celle
que
j'attendais,
j'savais
pas
que
j'l'attendais
Это
та,
которую
я
ждал,
я
не
знал,
что
жду
ее.
J'croyais
pas
en
l'amour
avant
de
le
voir
en
vrai
Я
не
верил
в
любовь,
пока
не
увидел
ее
настоящей.
L'univers
a
changé,
elle
est
dans
chaque
pensée
Вселенная
изменилась,
она
в
каждой
мысли
Le
cœur
bat
trop
fort,
la
terre
commence
à
trembler
Сердце
колотится
слишком
сильно,
земля
начинает
дрожать
Deux
verres
dans
les
mains
Два
стакана
в
руках
Un
pour
moi,
un
pour
mon
destin
Один
для
меня,
один
для
моей
судьбы
J'l'invite
à
danser
comme
si
j'savais
le
faire
Я
приглашаю
ее
танцевать,
как
будто
знаю,
как
это
сделать.
Elle
prend
ma
main,
elle
prend
ma
vie
entière
Она
берет
мою
руку,
она
берет
всю
мою
жизнь
J'sais
pas
ce
qu'ils
ont
glissé
dans
mon
verre
Не
знаю,
что
они
подсунули
мне
в
бокал.
Pour
que
la
nuit
devienne
la
lumière
Чтобы
ночь
стала
светом
J'ai
vu
la
lumière
Я
увидел
свет
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Comme
si
j'avais
vécu
jusqu'à
maintenant
Как
будто
я
жил
до
сих
пор
Seulement
pour
arriver
à
cet
instant
Только
чтобы
добраться
до
этого
момента
J'ai
vu
la
lumière
Я
увидел
свет
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя
Elle
est
la
fille
qui
va
changer
ma
vie
Она
девушка,
которая
изменит
мою
жизнь
Changer
ma
vie
Изменить
мою
жизнь
Elle
est
la
fille
qui
va
changer
ma
vie
Она
девушка,
которая
изменит
мою
жизнь
Changer
ma
vie
Изменить
мою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skread, ORELSAN, SKREAD, ORELSAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.