Paroles et traduction Orelsan - Logo dans le ciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Logo dans le ciel
Логотип в небе
şEt
c′est
parti
pour
le
show
И
шоу
начинается
Interro
surprise,
j'viens
donner
des
cours
de
flow
Внезапный
опрос,
я
пришел
преподать
урок
флоу
La
musique
tourne
en
rond,
tourne
en
rond,
comme
une
course
de
chevaux
Музыка
крутится
по
кругу,
по
кругу,
как
скачки
J′veux
percer
pour
qu'ma
vie
soit
plus
qu'un
long
jour
de
repos
Я
хочу
пробиться,
чтобы
моя
жизнь
была
больше,
чем
один
длинный
выходной
Orelsan,
Orelsan,
dans
tes
oreilles
sales
Orelsan,
Orelsan,
в
твоих
грязных
ушках
J′espère
que
mon
label
a
pas
misé
sur
le
mauvais
cheval
Надеюсь,
мой
лейбл
не
поставил
не
на
ту
лошадку
C′est
ma
chanson
commerciale,
si
tu
veux
jacter,
jacte
Это
мой
коммерческий
трек,
если
хочешь
трындеть,
трынди
Mais
c'est
pas
avec
Changements
qu′on
allait
retourner
les
boîtes
Но
не
с
"Переменами"
мы
собирались
взрывать
танцполы
Si
tu
vois
mon
logo
dans
l'ciel
Если
ты
видишь
мой
логотип
в
небе
Augmente
les
watts
au
maximum
Выкрути
ватты
на
максимум
Bouge
ton
corps
dans
tous
les
sens
comme
si
t′avais
Parkinson
Двигай
своим
телом
во
все
стороны,
как
будто
у
тебя
Паркинсон
J'ai
plus
de
style
qu′il
y
a
de
gel
dans
ta
crête
У
меня
больше
стиля,
чем
геля
в
твоем
ирокезе
J'veux
plus
de
filles
qu'il
y
a
de
sperme
dans
ta
couette
Я
хочу
больше
девчонок,
чем
спермы
в
твоем
одеяле
Les
rappeurs.fr
veulent
me
copier
coller,
copier
coller,
copier
coller
Рэперы.ру
хотят
меня
скопировать,
вставить,
скопировать,
вставить,
скопировать,
вставить
En
trois
clips
j′ai
fait
plus
de
buzz
sur
le
net
que
Google
За
три
клипа
я
наделал
больше
шума
в
сети,
чем
Google
J′écris
même
plus,
j'entre
en
transe
en
cabine
et
ça
sort
tout
seul
Я
даже
больше
не
пишу,
вхожу
в
транс
в
студии,
и
всё
само
выходит
Si
tu
vois
mon
logo
dans
l′ciel,
logo
dans
l'ciel
Если
ты
видишь
мой
логотип
в
небе,
логотип
в
небе
J′débarque,
j'débarque,
Orelsan
Я
появляюсь,
я
появляюсь,
Orelsan
Qui
c′est
qu'on
appelle,
qui
c'est
qu′on
appelle?
Кого
зовут,
кого
зовут?
Orel,
Orel,
Orelsan
Orel,
Orel,
Orelsan
Si
tu
vois
mon
logo
dans
l′ciel,
logo
dans
l'ciel
Если
ты
видишь
мой
логотип
в
небе,
логотип
в
небе
J′débarque,
j'débarque,
Orelsan
Я
появляюсь,
я
появляюсь,
Orelsan
Qui
c′est
qu'on
appelle,
qui
c′est
qu'on
appelle?
Кого
зовут,
кого
зовут?
Orel,
Orel,
Orelsan
Orel,
Orel,
Orelsan
J'ai
tout
mis
dans
le
premier
album,
y′aura
pas
de
deuxième
Я
вложил
всё
в
первый
альбом,
второго
не
будет
Voilà
le
single,
j′envoie
le
jingle
comme
Pat
Le
Guen
Вот
сингл,
отправляю
джингл,
как
Патрик
Ле
Гуэн
L'épicerie
qui
me
rakette
pour
un
pack
de
Heineken
Бакалейщик
трясет
меня
за
упаковку
Heineken
Mais
tous
les
jours
de
la
semaine
j′suis
back
again
Но
каждый
день
недели
я
снова
здесь
Dans
ma
base
secrète,
dans
ma
base
secrète
В
моей
секретной
базе,
в
моей
секретной
базе
J'baise
des
meufs
avec
la
dentition
d′l'âne
de
Shrek
Я
трахаю
тёлок
с
зубами,
как
у
осла
из
Шрека
J′ai
la
frappe
de
Ken,
j'ai
la
frappe
de
Ken
hâddoken,
hâddoken
У
меня
удар
Кена,
у
меня
удар
Кена
хадокен,
хадокен
J'applique
la
stratégie
de
l′échec,
l′art
de
perdre
Я
применяю
стратегию
провала,
искусство
проигрывать
Si
tu
vois
mon
logo
dans
l'ciel
Если
ты
видишь
мой
логотип
в
небе
J′viens
sauver
le
monde
Я
пришел
спасти
мир
J'fais
bouger
la
foule
comme
une
alerte
à
la
bombe
Я
завожу
толпу,
как
сигнал
тревоги
J′veux
des
nouvelles
pompes,
j'veux
des
nouvelles
pumps
Я
хочу
новые
кроссы,
я
хочу
новые
тапки
Des
Air
Force
One,
des
Air
Jordan,
ou
des
nouvelles
Dunks
Air
Force
One,
Air
Jordan
или
новые
Dunks
J′suis
le
caillou
dans
la
boule
de
neige,
j'veux
qu'les
poules
me
lèchent
Я
— камешек
в
снежном
коме,
я
хочу,
чтобы
цыпочки
меня
облизывали
J′veux
plus
jamais
que
mes
couilles
ne
sèchent
Я
хочу,
чтобы
мои
яйца
больше
никогда
не
сохли
J′viens
mettre
ma
ville
de
Caen
sur
la
carte
Я
пришел,
чтобы
поместить
мой
город
Кан
на
карту
Aurel'
pour
mon
prénom,
San
pour
les
putes
asiat
Орель
— моё
имя,
Сан
— для
азиатских
шлюх
Si
tu
vois
mon
logo
dans
l′ciel,
logo
dans
l'ciel
Если
ты
видишь
мой
логотип
в
небе,
логотип
в
небе
J′débarque,
j'débarque,
Orelsan
Я
появляюсь,
я
появляюсь,
Orelsan
Qui
c′est
qu'on
appelle,
qui
c'est
qu′on
appelle?
Кого
зовут,
кого
зовут?
Orel,
Orel,
Orelsan
Orel,
Orel,
Orelsan
Si
tu
vois
mon
logo
dans
l′ciel,
logo
dans
l'ciel
Если
ты
видишь
мой
логотип
в
небе,
логотип
в
небе
J′débarque,
j'débarque,
Orelsan
Я
появляюсь,
я
появляюсь,
Orelsan
Qui
c′est
qu'on
appelle,
qui
c′est
qu'on
appelle?
Кого
зовут,
кого
зовут?
Orel,
Orel,
Orelsan
Orel,
Orel,
Orelsan
Un
signal
de
lumière
dans
la
nuit
Сигнал
света
в
ночи
Comme
un
appel
à
l'aide
Как
крик
о
помощи
Si
tu
t′ennuies
seul
dans
ta
vie
Если
тебе
скучно
одному
в
своей
жизни
Qui
c′est
qu'on
appelle?
Кого
зовут?
Orelsan
qui
c′est
qu'on
appelle?
Orelsan,
кого
зовут?
Orelsan
qui
c′est
qu'on
appelle?
Orelsan,
кого
зовут?
Orelsan
vient
pour
sauver
la
Terre
Orelsan
пришел
спасти
Землю
106
kid
kitée
Batmobile
106
малыш,
затюнингованный
как
Бэтмобиль
Depuis
que
j′passe
sur
MTV
les
chattes
me
bippent
С
тех
пор,
как
я
появился
на
MTV,
киски
меня
пиликают
Avant
elles
me
trouvaient
naze,
maintenant
elles
me
trouvent
mignon
Раньше
они
считали
меня
лохом,
теперь
считают
милым
C'est
l'effet
portes
papillon
sur
la
pochette,
portes
papillon
Это
эффект
дверей-бабочка
на
обложке,
двери-бабочка
Deux-trois
punchlines
en
stock,
j′arrive
bourré
comme
Hancock
Пара-тройка
панчлайнов
в
запасе,
я
прихожу
пьяный,
как
Хэнкок
Nan
j′suis
pas
l'meilleur
rappeur
mais
j′suis
sûrement
dans
l'top
Нет,
я
не
лучший
рэпер,
но
я
точно
в
топе
J′mets
l'industrie
en
cloque,
c′est
l'attaque
des
clones
Я
делаю
индустрию
беременной,
это
атака
клонов
Une
armée
d'OrelFalsch
en
toc
Армия
поддельных
OrelFalsch
Si
tu
vois
mon
logo
dans
l′ciel,
logo
dans
l′ciel
Если
ты
видишь
мой
логотип
в
небе,
логотип
в
небе
J'débarque,
j′débarque,
Orelsan
Я
появляюсь,
я
появляюсь,
Orelsan
Qui
c'est
qu′on
appelle,
qui
c'est
qu′on
appelle?
Кого
зовут,
кого
зовут?
Orel,
Orel,
Orelsan
Orel,
Orel,
Orelsan
Si
tu
vois
mon
logo
dans
l'ciel,
logo
dans
l'ciel
Если
ты
видишь
мой
логотип
в
небе,
логотип
в
небе
J′débarque,
j′débarque,
Orelsan
Я
появляюсь,
я
появляюсь,
Orelsan
Qui
c'est
qu′on
appelle,
qui
c'est
qu′on
appelle?
Кого
зовут,
кого
зовут?
Orel,
Orel,
Orelsan
Orel,
Orel,
Orelsan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skread, Orelsan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.