Orelsan - Logo dans le ciel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orelsan - Logo dans le ciel




şEt c′est parti pour le show
я хочу, чтобы мы пошли на шоу
Interro surprise, j'viens donner des cours de flow
Между прочим, я пришел, чтобы преподавать флоу-классы
La musique tourne en rond, tourne en rond, comme une course de chevaux
Музыка кружится, кружится, как скачки.
J′veux percer pour qu'ma vie soit plus qu'un long jour de repos
Я хочу прорваться, чтобы моя жизнь была чем-то большим, чем долгий день отдыха
Orelsan, Orelsan, dans tes oreilles sales
Даже, Даже, в твои уши грязные
J′espère que mon label a pas misé sur le mauvais cheval
Надеюсь, мой лейбл не сделал ставку не на ту лошадь
C′est ma chanson commerciale, si tu veux jacter, jacte
Это моя коммерческая песня, Если хочешь, яцте, яцте.
Mais c'est pas avec Changements qu′on allait retourner les boîtes
Но мы не собирались возвращать коробки с изменениями.
Si tu vois mon logo dans l'ciel
Если ты увидишь мой логотип на небе
Augmente les watts au maximum
Увеличивает вт
Bouge ton corps dans tous les sens comme si t′avais Parkinson
Двигай своим телом во все стороны, как будто у тебя Паркинсон
J'ai plus de style qu′il y a de gel dans ta crête
У меня больше стиля, чем мороза в твоем гребне.
J'veux plus de filles qu'il y a de sperme dans ta couette
Я хочу больше девушек, чем спермы в твоем одеяле
Les rappeurs.fr veulent me copier coller, copier coller, copier coller
В rappeurs.fr хотите, чтобы я скопировал, скопировал, скопировал, скопировал
En trois clips j′ai fait plus de buzz sur le net que Google
За три клипа я получил больше шума в сети, чем в Google
J′écris même plus, j'entre en transe en cabine et ça sort tout seul
Я даже пишу больше, я вхожу в транс в каюте, и это выходит само по себе
Si tu vois mon logo dans l′ciel, logo dans l'ciel
Если ты видишь мой логотип на небе, логотип на небе
J′débarque, j'débarque, Orelsan
Я приземляюсь, приземляюсь, Орельсан
Qui c′est qu'on appelle, qui c'est qu′on appelle?
Кого мы зовем, кого зовем?
Orel, Orel, Orelsan
Орел, Орел, Орловск
Si tu vois mon logo dans l′ciel, logo dans l'ciel
Если ты видишь мой логотип на небе, логотип на небе
J′débarque, j'débarque, Orelsan
Я приземляюсь, приземляюсь, Орельсан
Qui c′est qu'on appelle, qui c′est qu'on appelle?
Кого мы зовем, кого зовем?
Orel, Orel, Orelsan
Орел, Орел, Орловск
J'ai tout mis dans le premier album, y′aura pas de deuxième
Я вложил все это в первый альбом, второго не будет.
Voilà le single, j′envoie le jingle comme Pat Le Guen
Вот сингл, Я посылаю джингл, как Пэт Ле ген.
L'épicerie qui me rakette pour un pack de Heineken
Продуктовый магазин, в котором я покупаю упаковку Хайнекена
Mais tous les jours de la semaine j′suis back again
Но каждый день недели я снова возвращаюсь
Dans ma base secrète, dans ma base secrète
На моей секретной базе, на моей секретной базе
J'baise des meufs avec la dentition d′l'âne de Shrek
Я трахаю телок с прорезыванием зубов поцелуя Шрека
J′ai la frappe de Ken, j'ai la frappe de Ken hâddoken, hâddoken
У меня есть удар Кена, у меня есть удар Кена хэддокена, хэддокена.
J'applique la stratégie de l′échec, l′art de perdre
Я применяю стратегию неудачи, искусство проигрывать
Si tu vois mon logo dans l'ciel
Если ты увидишь мой логотип на небе
J′viens sauver le monde
Я пришел спасти мир.
J'fais bouger la foule comme une alerte à la bombe
Я заставляю толпу двигаться, как предупреждение о бомбе
J′veux des nouvelles pompes, j'veux des nouvelles pumps
Я хочу новые насосы, я хочу новые насосы
Des Air Force One, des Air Jordan, ou des nouvelles Dunks
Эйр Форс-один, Эйр Джордан или новые макеты
J′suis le caillou dans la boule de neige, j'veux qu'les poules me lèchent
Я-камешек в снежном коме, я хочу, чтобы курицы лизали меня.
J′veux plus jamais que mes couilles ne sèchent
Я больше никогда не хочу, чтобы мои яйца высохли.
J′viens mettre ma ville de Caen sur la carte
Я пришел, чтобы нанести свой город Кан на карту
Aurel' pour mon prénom, San pour les putes asiat
Аурел для моего имени, Сан для азиатских шлюх
Si tu vois mon logo dans l′ciel, logo dans l'ciel
Если ты видишь мой логотип на небе, логотип на небе
J′débarque, j'débarque, Orelsan
Я приземляюсь, приземляюсь, Орельсан
Qui c′est qu'on appelle, qui c'est qu′on appelle?
Кого мы зовем, кого зовем?
Orel, Orel, Orelsan
Орел, Орел, Орловск
Si tu vois mon logo dans l′ciel, logo dans l'ciel
Если ты видишь мой логотип на небе, логотип на небе
J′débarque, j'débarque, Orelsan
Я приземляюсь, приземляюсь, Орельсан
Qui c′est qu'on appelle, qui c′est qu'on appelle?
Кого мы зовем, кого зовем?
Orel, Orel, Orelsan
Орел, Орел, Орловск
Un signal de lumière dans la nuit
Сигнал света в ночи
Comme un appel à l'aide
Как призыв о помощи
Si tu t′ennuies seul dans ta vie
Если тебе скучно в твоей жизни одному
Qui c′est qu'on appelle?
Кого мы зовем?
Orelsan qui c′est qu'on appelle?
Орельсаном кого мы называем?
Orelsan qui c′est qu'on appelle?
Орельсаном кого мы называем?
Orelsan vient pour sauver la Terre
Орельсан приходит, чтобы спасти Землю
106 kid kitée Batmobile
106 детский комплект Бэтмобиля
Depuis que j′passe sur MTV les chattes me bippent
С тех пор, как я перешел на MTV, киски звонили мне
Avant elles me trouvaient naze, maintenant elles me trouvent mignon
Раньше они считали меня отвратительным, теперь они считают меня милым
C'est l'effet portes papillon sur la pochette, portes papillon
Это эффект дверей-бабочек на мешочке, дверей-бабочек
Deux-trois punchlines en stock, j′arrive bourré comme Hancock
Две-три кульминации в наличии, я прихожу пьяный, как Хэнкок
Nan j′suis pas l'meilleur rappeur mais j′suis sûrement dans l'top
Нет, я не лучший рэпер, но я, безусловно, в топе
J′mets l'industrie en cloque, c′est l'attaque des clones
Я взрываю индустрию, это атака клонов.
Une armée d'OrelFalsch en toc
Орловская армия в ОКР
Si tu vois mon logo dans l′ciel, logo dans l′ciel
Если ты видишь мой логотип на небе, логотип на небе
J'débarque, j′débarque, Orelsan
Я приземляюсь, приземляюсь, Орельсан
Qui c'est qu′on appelle, qui c'est qu′on appelle?
Кого мы зовем, кого зовем?
Orel, Orel, Orelsan
Орел, Орел, Орловск
Si tu vois mon logo dans l'ciel, logo dans l'ciel
Если ты видишь мой логотип на небе, логотип на небе
J′débarque, j′débarque, Orelsan
Я приземляюсь, приземляюсь, Орельсан
Qui c'est qu′on appelle, qui c'est qu′on appelle?
Кого мы зовем, кого зовем?
Orel, Orel, Orelsan
Орел, Орел, Орловск





Writer(s): Skread, Orelsan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.