Paroles et traduction Orelsan - Quand est-ce que ça s'arrête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand est-ce que ça s'arrête
Когда это закончится
J'croyais
qu'en
étant
connu
Я
думал,
что,
став
известным,
Ça
résoudrait
tous
mes
problèmes
Я
решу
все
свои
проблемы,
Fini
de
taffer
comme
un
connard
Больше
не
буду
вкалывать
как
проклятый
Et
pas
pouvoir
se
payer
un
grec
И
не
смогу
позволить
себе
даже
шаурму.
Fini,
les
bâtards
qui
me
snobbent
Конец
ублюдкам,
которые
меня
игнорируют,
Les
numéros
de
meufs
avec
un
mauvais
chiffre
Номеркам
девушек
с
неправильной
цифрой,
Fini,
mes
parents
qui
se
demandent
comment
ils
ont
raté
un
fils
Конец
родителям,
которые
задаются
вопросом,
как
у
них
получился
такой
сын.
Sauf
que,
maintenant,
y'a
plus
rien
d'excitant
Только
вот
теперь
нет
ничего
захватывающего.
J'baise
toujours
la
même
meuf
depuis
six
ans
Я
сплю
с
одной
и
той
же
девушкой
уже
шесть
лет,
Pas
besoin
de
nouveaux
potes,
j'vois
d'jà
pas
les
miens
Мне
не
нужны
новые
друзья,
я
и
со
своими
не
вижусь,
Dans
mon
répertoire,
y'a
trente-quatre
"Julien"
В
моём
телефоне
тридцать
четыре
"Жюльена",
Tu
me
trouves
marrant,
dommage,
j'en
fais
pas
exprès
Ты
находишь
меня
забавным,
жаль,
я
не
специально.
J'suis
mal
à
l'aise
dans
leurs
émissions
télé
Мне
не
по
себе
в
их
телешоу,
J'me
fais
siffler
comme
un
iench'
ou
une
meuf
bonne
Меня
освистывают,
как
псину
или
красивую
девушку.
Trop
de
merdes
à
gérer
pour
écrire
l'album
Слишком
много
дерьма,
чтобы
писать
альбом,
T'aimais
mieux
quand
j'étais
moins
connu
Тебе
нравилось
больше,
когда
я
был
менее
известен,
Sauf
que
tu
me
connaissais
pas
non
plus
Только
ты
меня
тогда
тоже
не
знала.
J'croyais
que
c'était
cool
d'être
célèbre
Я
думал,
круто
быть
знаменитым,
Quand
est-ce
que
ça
s'arrête?
Когда
это
закончится?
Quand
est-ce
que
ça
s'arrête?
Когда
это
закончится?
Quand
est-ce
que
ça
s'arrête?
Когда
это
закончится?
Quand
est-ce
que
ça
s'arrête?
Когда
это
закончится?
J'croyais
qu'en
étant
fidèle
Я
думал,
что,
будучи
верным,
Ça
résoudrait
tous
mes
problèmes
Я
решу
все
свои
проблемы,
Fini,
les
remords
après
la
baise
Конец
угрызениям
совести
после
секса
Et
le
temps
perdu
sur
le
net
И
времени,
потраченному
в
интернете.
Si
j'avais
Tinder,
j'aurais
le
das'
Если
бы
у
меня
был
Tinder,
я
бы
сорвал
куш.
Fini,
les
techniques
de
drague
de
merde
Конец
дерьмовым
техникам
съёма,
Fini,
les
connasses
qui
t'allument
Конец
стервам,
которые
тебя
заводят,
Mais
qui
sucent
du
bout
des
lèvres
Но
сосут
только
кончиками
губ.
Mais
si
tu
savais
comment
j'm'ennuie
maintenant
Но
если
бы
ты
знала,
как
мне
теперь
скучно,
Dire
que,
tous
les
ans,
des
meufs
ont
vingt
ans
Подумать
только,
каждый
год
девушкам
исполняется
двадцать,
Quand
j'vois
mes
potes,
j'sais
plus
quoi
raconter
Когда
я
вижусь
с
друзьями,
я
не
знаю,
о
чём
говорить,
J'vais
plus
en
soirée
car
j'ai
peur
de
craquer
Я
больше
не
хожу
на
вечеринки,
потому
что
боюсь
сорваться.
J'ai
maté
trop
de
films
de
boule,
ça
me
fait
plus
rien
Я
пересмотрел
слишком
много
порно,
оно
меня
больше
не
цепляет,
Ma
meuf
est
cool
mais
c'est
pas
pareil,
putain
Моя
девушка
классная,
но
это
не
то
же
самое,
чёрт
возьми.
Les
mannequins
des
magasins
de
lingerie
m'excitent
Манекены
в
магазинах
нижнего
белья
меня
возбуждают,
J'ose
plus
voir
ma
bite,
ça
me
rend
nostalgique
Я
больше
не
смею
смотреть
на
свой
член,
это
вызывает
у
меня
ностальгию.
Prévenez
tous
les
couples
de
lesbiennes
Предупредите
все
пары
лесбиянок,
J'sais
pas
quoi
faire
de
tout
ce
sperme
Я
не
знаю,
что
делать
со
всей
этой
спермой.
J'pensais
changer
quand
j'serai
honnête
Я
думал,
что
изменюсь,
когда
буду
честен,
Quand
est-ce
que
ça
s'arrête?
Когда
это
закончится?
Quand
est-ce
que
ça
s'arrête?
Когда
это
закончится?
Quand
est-ce
que
ça
s'arrête?
Когда
это
закончится?
Quand
est-ce
que
ça
s'arrête?
Когда
это
закончится?
Quand
est-ce
que
ça
s'arrête?
Когда
это
закончится?
Quand
est-ce
que
ça
s'arrête?
Когда
это
закончится?
Quand
est-ce
que
ça
s'arrête?
Когда
это
закончится?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ORELSAN, Guillaume BRIERE, ORELSAN, GUILLAUME BRIERE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.