Oren Lavie - Her Morning Elegance - traduction des paroles en allemand

Her Morning Elegance - Oren Lavietraduction en allemand




Her Morning Elegance
Ihre morgendliche Eleganz
Sun been down for days
Die Sonne ist seit Tagen untergegangen
A pretty flower in a vase
Eine hübsche Blume in einer Vase
A slipper by the fireplace
Ein Pantoffel neben dem Kamin
A cello lying in its case
Ein Cello liegt in seinem Kasten
Soon she's down the stairs
Bald kommt sie die Treppe herunter
Her morning elegance she wears
Sie trägt ihre morgendliche Eleganz
The sound of water makes her dream
Das Geräusch von Wasser lässt sie träumen
Awoken by a cloud of steam
Erwacht durch eine Dampfwolke
She pours a daydream in a cup
Sie gießt einen Tagtraum in eine Tasse
A spoon of sugar sweetens up
Ein Löffel Zucker versüßt ihn
And she fights for her life
Und sie kämpft um ihr Leben
As she puts on her coat
Während sie ihren Mantel anzieht
And she fights for her life on the train
Und sie kämpft um ihr Leben im Zug
She looks at the rain as it pours
Sie schaut auf den Regen, wie er strömt
And she fights for her life
Und sie kämpft um ihr Leben
As she goes in a store
Während sie in einen Laden geht
With a thought she has caught by a thread
Mit einem Gedanken, den sie an einem Faden gefangen hat
She pays for the bread
Sie bezahlt das Brot
And she goes
Und sie geht
Nobody knows
Niemand weiß es
Sun been down for days
Die Sonne ist seit Tagen untergegangen
A winter melody she plays
Eine Wintermelodie spielt sie
The thunder makes her contemplate
Der Donner lässt sie nachdenken
She hears a noise behind the gate
Sie hört ein Geräusch hinter dem Tor
Perhaps a letter with a dove
Vielleicht ein Brief mit einer Taube
Perhaps a stranger she could love
Vielleicht ein Fremder, den sie lieben könnte
And she fights for her life
Und sie kämpft um ihr Leben
As she puts on her coat
Während sie ihren Mantel anzieht
And she fights for her life on the train
Und sie kämpft um ihr Leben im Zug
She looks at the rain as it pours
Sie schaut auf den Regen, wie er strömt
And she fights for her life
Und sie kämpft um ihr Leben
As she goes in a store
Während sie in einen Laden geht
With a thought she has caught by a thread
Mit einem Gedanken, den sie an einem Faden gefangen hat
She pays for the bread
Sie bezahlt das Brot
And she goes
Und sie geht
Nobody knows
Niemand weiß es
Nobody knows
Niemand weiß es
And she fights for her life
Und sie kämpft um ihr Leben
As she puts on her coat
Während sie ihren Mantel anzieht
And she fights for her life on the train
Und sie kämpft um ihr Leben im Zug
She looks at the rain as it pours
Sie schaut auf den Regen, wie er strömt
And she fights for her life as she goes in a store
Und sie kämpft um ihr Leben, während sie in einen Laden geht
Where the people are pleasantly strange
Wo die Leute angenehm seltsam sind
And counting the change
Und das Wechselgeld zählen
And she goes
Und sie geht
Nobody knows
Niemand weiß es
Nobody knows
Niemand weiß es
Nobody knows
Niemand weiß es





Writer(s): Oren Lavie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.