Paroles et traduction Orfeas Peridis - Ah, Na Se Do
Από
τα
βάθη
της
ψυχής
From
the
depths
of
my
soul
και
από
του
νου
τα
ύψη
And
from
the
heights
of
my
mind
Απ'το
βυθό
της
θάλασσας
From
the
bottom
of
the
sea
ως
τις
βουνοκορφές,
To
the
mountaintops,
ψάχνω
να
σε
βρω.
I
search
to
find
you.
Μια
σφαίρα
υγρή
γύρω
απ'τη
γη
A
liquid
sphere
around
the
world
μια
ουράνια
δεξαμενή
A
heavenly
repository
εκεί
που
λούζονται
οι
ψυχές
Where
souls
bathe
πριν
να
χαθούν
στο
σύμπαν
Before
they
are
lost
in
the
universe
με
ένα
πήδο
ένα
πρωί
With
one
jump
one
morning
να
μπώ
με
μια
βουτιά
εκεί
To
enter
there
with
a
plunge
απ'το
βυθό
απ'το
πάτο
From
the
bottom
from
the
depths
να
δω
τα
πάνω
κάτω
To
see
everything
from
bottom
to
top
να
βρω
όλα
τα
χαμένα
To
find
all
that
is
lost
ίσως
να
βρω
και
σένα.
Perhaps
I
will
also
find
you.
Αχ
να
σε
βρω
Ah,
let
me
find
you
Αχ
να
σε
βρω
Ah,
let
me
find
you
μόνο
για
λίγο
να
σε
δω
Just
to
see
you
for
a
while
Ν'ακούσω
τη
σκιά
σου
And
hear
your
shadow
Να
μου
φωνάζει
γεια
σου.
Yelling
hello
to
me.
Αχ
να
σε
βρω
Ah,
let
me
find
you
Αχ
να
σε
βρω
Ah,
let
me
find
you
μόνο
για
λίγο
να
σε
δω
Just
to
see
you
for
a
while
Ν'ακούσω
τη
σκιά
σου
And
hear
your
shadow
Να
μου
φωνάζει
γεια
σου.
Yelling
hello
to
me.
Ακούς
τα
δέντρα
τα
πουλιά
Do
you
hear
the
trees,
the
birds
άνθρωποι
είναι
με
φτερά
They
are
people
with
wings
που
φέρνουν
τα
μηνύματα
Who
bring
messages
από
τον
άλλο
κόσμο
From
the
other
world
Φυσάει
αέρας
στα
κλαδιά
The
wind
blows
in
the
branches
μου
απαντούν
ψιθυριστά
They
answer
me
in
whispers
και
αυτό
που
ψάχνεις
θα
στο
πουν
And
they
will
tell
you
what
you
seek
τα
πιο
βαθιά
πηγάδια.
The
deepest
wells.
Έψαξα
γη
και
ουρανό
I
have
searched
heaven
and
earth
μια
περπατώ
και
μια
πετώ
Now
I
walk,
now
I
fly
στων
δύο
κοσμων
το
κενό
In
the
void
between
two
worlds
να
βρω
τη
χαραμάδα
To
find
the
crack
Στα
βάθη
των
ωκεανών
In
the
depths
of
the
oceans
ακούω
τον
ήχο
των
σεισμών
I
hear
the
sound
of
earthquakes
και
από
τη
γη
που
άνοιξε
And
from
the
earth
that
has
opened
up
περνάω
στον
κάτω
κόσμο
I
pass
into
the
underworld
Να
βρω
όλα
τα
χαμένα
To
find
all
that
is
lost
ίσως
να
βρω
και
σενα.
Perhaps
I
will
also
find
you.
Αχ
να
σε
βρω
Ah,
let
me
find
you
Αχ
να
σε
βρω
Ah,
let
me
find
you
μόνο
για
λίγο
να
σε
δω
Just
to
see
you
for
a
while
Ν'ακούσω
τη
σκιά
σου
And
hear
your
shadow
Να
μου
φωνάζει
γεια
σου.
Yelling
hello
to
me.
Αχ
να
σε
βρω
Ah,
let
me
find
you
Αχ
να
σε
βρω
Ah,
let
me
find
you
μόνο
για
λίγο
να
σε
δω
Just
to
see
you
for
a
while
Ν'ακούσω
τη
σκιά
σου
And
hear
your
shadow
Να
μου
φωνάζει
γεια
σου.
Yelling
hello
to
me.
Αχ
να
σε
βρω
Ah,
let
me
find
you
Αχ
να
σε
βρω...
Ah,
let
me
find
you...
Ν'ακούσω
τη
σκιά
σου...
And
hear
your
shadow...
Αχ
να
σε
βρω
Ah,
let
me
find
you
Αχ
να
σε
βρω
Ah,
let
me
find
you
μόνο
για
λίγο
να
σε
δω
Just
to
see
you
for
a
while
Ν'ακούσω
τη
σκιά
σου
And
hear
your
shadow
Να
μου
φωνάζει
γεια
σου.
Yelling
hello
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orfefs Peridis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.