Orfeas Peridis - Ah, Na Se Do - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orfeas Peridis - Ah, Na Se Do




Ah, Na Se Do
Ah, Na Se Do
Από τα βάθη της ψυχής
From the depths of my soul
και από του νου τα ύψη
And from the heights of my mind
Απ'το βυθό της θάλασσας
From the bottom of the sea
ως τις βουνοκορφές,
To the mountaintops,
ψάχνω να σε βρω.
I search to find you.
Μια σφαίρα υγρή γύρω απ'τη γη
A liquid sphere around the world
μια ουράνια δεξαμενή
A heavenly repository
εκεί που λούζονται οι ψυχές
Where souls bathe
πριν να χαθούν στο σύμπαν
Before they are lost in the universe
με ένα πήδο ένα πρωί
With one jump one morning
να μπώ με μια βουτιά εκεί
To enter there with a plunge
απ'το βυθό απ'το πάτο
From the bottom from the depths
να δω τα πάνω κάτω
To see everything from bottom to top
να βρω όλα τα χαμένα
To find all that is lost
ίσως να βρω και σένα.
Perhaps I will also find you.
Αχ να σε βρω
Ah, let me find you
Αχ να σε βρω
Ah, let me find you
μόνο για λίγο να σε δω
Just to see you for a while
Ν'ακούσω τη σκιά σου
And hear your shadow
Να μου φωνάζει γεια σου.
Yelling hello to me.
Αχ να σε βρω
Ah, let me find you
Αχ να σε βρω
Ah, let me find you
μόνο για λίγο να σε δω
Just to see you for a while
Ν'ακούσω τη σκιά σου
And hear your shadow
Να μου φωνάζει γεια σου.
Yelling hello to me.
Ακούς τα δέντρα τα πουλιά
Do you hear the trees, the birds
άνθρωποι είναι με φτερά
They are people with wings
που φέρνουν τα μηνύματα
Who bring messages
από τον άλλο κόσμο
From the other world
Φυσάει αέρας στα κλαδιά
The wind blows in the branches
μου απαντούν ψιθυριστά
They answer me in whispers
και αυτό που ψάχνεις θα στο πουν
And they will tell you what you seek
τα πιο βαθιά πηγάδια.
The deepest wells.
Έψαξα γη και ουρανό
I have searched heaven and earth
μια περπατώ και μια πετώ
Now I walk, now I fly
στων δύο κοσμων το κενό
In the void between two worlds
να βρω τη χαραμάδα
To find the crack
Στα βάθη των ωκεανών
In the depths of the oceans
ακούω τον ήχο των σεισμών
I hear the sound of earthquakes
και από τη γη που άνοιξε
And from the earth that has opened up
περνάω στον κάτω κόσμο
I pass into the underworld
Να βρω όλα τα χαμένα
To find all that is lost
ίσως να βρω και σενα.
Perhaps I will also find you.
Αχ να σε βρω
Ah, let me find you
Αχ να σε βρω
Ah, let me find you
μόνο για λίγο να σε δω
Just to see you for a while
Ν'ακούσω τη σκιά σου
And hear your shadow
Να μου φωνάζει γεια σου.
Yelling hello to me.
Αχ να σε βρω
Ah, let me find you
Αχ να σε βρω
Ah, let me find you
μόνο για λίγο να σε δω
Just to see you for a while
Ν'ακούσω τη σκιά σου
And hear your shadow
Να μου φωνάζει γεια σου.
Yelling hello to me.
Αχ να σε βρω
Ah, let me find you
Αχ να σε βρω...
Ah, let me find you...
Ν'ακούσω τη σκιά σου...
And hear your shadow...
Αχ να σε βρω
Ah, let me find you
Αχ να σε βρω
Ah, let me find you
μόνο για λίγο να σε δω
Just to see you for a while
Ν'ακούσω τη σκιά σου
And hear your shadow
Να μου φωνάζει γεια σου.
Yelling hello to me.





Writer(s): Orfefs Peridis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.