Orfeas Peridis - Fotovolida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orfeas Peridis - Fotovolida




Fotovolida
Фотовспышка
Μια φωτοβολίδα μέσ στη νύχτα σκάει
Вспышка фото в ночи взрывается,
Και η καρδιά μου σπάει μέσ στο φως σε είδα
И сердце мое бьется, в свете я тебя увидел.
Γίναν τα κομμάτια μια καινούργια γη
Осколки стали новой землей,
Μεσ στην αλλαγή βλέπω με άλλα μάτια
Среди перемен, другими глазами смотрю.
Γίναν τα κομμάτια μια καινούρια γη
Осколки стали новой землей,
Μεσ στην αλλαγή βλέπω με άλλα μάτια
Среди перемен, другими глазами смотрю.
Κι όλα είναι ίδια αν δεν τα αγαπάς
И всё то же, если ты не любишь,
Κι όλα μένουν ίδια αμα δεν τα πας
И всё то же, если ты не принимаешь,
Κι όλα αυτά που είναι γίνονται ξανά
И всё, что есть, возрождается,
Μέσα από τη δική σου τη ματιά
Сквозь твой взгляд,
Μέσα από τη δική σου τη ματιά
Сквозь твой взгляд.
Μία φωτογραφία, κομματάκια δυο
Фотография, на две части,
Έχω να σε δω χρόνια αστεία αστεία
Давно тебя не видел, забавно, забавно.
Πιάνω την κολλάω σε ξανακοιτω
Склеиваю её, снова смотрю,
Πιο όμορφη θαρρώ δείχνεις με όσο πάω
Всё красивее кажешься, с каждым разом всё больше.
Όλα είναι ίδια αν δεν τα αγαπάς
Всё то же, если ты не любишь,
Όλα μένουν ίδια αμα δεν τα πας
Всё то же, если ты не принимаешь,
Κι όλα αυτά που είναι γίνονται ξανά
И всё, что есть, возрождается,
Μέσα από τη δική σου τη ματιά
Сквозь твой взгляд,
Μέσα από τη δική σου τη ματιά
Сквозь твой взгляд.
Στην καρδιά σου καίει μια μικρή φωτιά
В твоем сердце горит маленький огонь,
Κι από τη ματιά ένα φως που ρέει
И из глаз свет струится,
Σαν φωτοβολίδα μέσ στη νύχτα σκάει
Словно фотовспышка в ночи взрывается,
Κι ας ξαναγυρνάει πίσω η σελίδα
И пусть страница переворачивается,
Σαν φωτοβολίδα μέσ στη νύχτα σκάει
Словно фотовспышка в ночи взрывается,
Κι ας ξαναγυρνάει πίσω η σελίδα
И пусть страница переворачивается.
Όλα είναι ίδια αν δεν τα αγαπάς
Всё то же, если ты не любишь,
Όλα μένουν ίδια αμα δεν τα πας
Всё то же, если ты не принимаешь,
Κι όλα αυτά που είναι γίνονται ξανά
И всё, что есть, возрождается,
Μέσα από τη δική σου τη ματιά
Сквозь твой взгляд,
Μέσα από τη δική σου τη ματιά
Сквозь твой взгляд.





Writer(s): Orfefs Peridis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.