Orfeas Peridis - O Roben Ton Kammenon Dason - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orfeas Peridis - O Roben Ton Kammenon Dason




O Roben Ton Kammenon Dason
O Roben Ton Kammenon Dason
Γεννήθηκα μεσ' την κοιλιά
I was born in the belly
του τσιμεντένιου δράκου
of the concrete dragon
Που απ' το στόμα του ξερνάει
That spews from his mouth
τις φλόγες του θανάτου
the flames of death
Στένεψε ο κόσμος στένεψε,
The world has narrowed, has narrowed,
στένεψε το μυαλό μου
has narrowed my mind
Η πολιτεία πιο μικρή
The state is smaller
απ' το δωμάτιο μου
than my room
Σπίτι, τους φίλους, τη δουλειά,
Home, friends, work,
όλους θα τους αφήσω
I will leave them all
Δίχως βοήθεια καμιά
Without any help
μόνος θα πολεμήσω
I will fight alone
Θα πάρω κράνος διχτυωτό
I will take a mesh helmet
απ' το Μοναστηράκι
from the Monastiraki
Θα βάλω πάνω ένα φτερό
I will put a feather on it
μαύρο από κοράκι
black from a crow
Θα πάρω φτυάρι και γκασμά
I will take a shovel and a pickaxe
και πετσετέ φουλάρι
and a terry towel scarf
Θα πάρω δρόμους και βουνά
I will take roads and mountains
πάνω σ' ένα μουλάρι
on a mule
Είμαι ο Ρομπέν των καμένων δασών
I am Robin of the burned forests
και των πολυκατοικιών
and of the apartment buildings
Είμαι ο Ρομπέν των καμένων δασών
I am Robin of the burned forests
και των πολυκατοικιών
and of the apartment buildings
Γεννήθηκα μέσα στη γη
I was born inside the earth
μια ντάλα μεσημέρι
a noon
Και σε πλατεία φύτρωσα
And in a square I sprouted
σ' ένα μικρό παρτέρι
in a small flowerbed
Στένεψε ο κόσμος, στένεψε,
The world has narrowed, has narrowed,
στέρεψε η έμπνευση μου
has dried up my inspiration
Ο αέρας μου λιγότερος
My air is less
απ' την αναπνοή μου
than my breath
Είμαι ένα φαλακρό βουνό
I am a bald mountain
γή καταπατημένη
trampled land
Μπουλντόζα ακυβέρνητη
A runaway bulldozer
από κλωστή δεμένη
tied by a thread
Είμαι εδώ, δεν είμαι εδώ,
I am here, I am not here,
δεν ξέρω, δεν κρατιέμαι
I do not know, I cannot hold on
Θηρίο είμαι ακέφαλο,
I am a headless beast,
θηρίο που καταριέμαι
a beast that I curse
Φτάνει ως εδώ, βγάλτε για μένα ένα νόμο
Enough of this, pass a law for me
Βάλτε με να περνάω γέρους απ' το δρόμο
Make me cross old people from the road
Είμαι ο Ρομπέν των καμένων δασών
I am Robin of the burned forests
και των πολυκατοικιών
and of the apartment buildings
Είμαι ο Ρομπέν των καμένων δασών
I am Robin of the burned forests
και των πολυκατοικιών
and of the apartment buildings
Είμαι ο Ρομπέν των καμένων δασών
I am Robin of the burned forests
και των πολυκατοικιών
and of the apartment buildings
Είμαι ο Ρομπέν των καμένων δασών
I am Robin of the burned forests
και των πολυκατοικιών
and of the apartment buildings





Writer(s): Orfefs Peridis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.