Paroles et traduction Orfeas feat. Alan Baked - Διαδίκτυο
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Με
έχει
καταστρέψει
το
διάδικτυό
The
internet
has
ruined
me,
darling
Δε
μπορώ
με
τιπότα
να
συγκεντρωθώ
I
can't
focus
on
anything
at
all
Με
κατέχει
μία
πλήρη
απόσπαση
I'm
completely
distracted,
it's
true
Με
κράταει
μόνο
η
ηχογράφηση
Only
the
recording
keeps
me
going,
boo
Με
έχει
καταστρέψει
το
διάδικτυό
The
internet
has
ruined
me,
darling
Με
έχει
καταστρέψει
το
διάδικτυό
The
internet
has
ruined
me,
darling
Άπειρο
χρόνο
μου
άθελά
σπαταλώ
I
waste
infinite
time
unintentionally
Με
καλώδια
μεχουν
αλυσοδεμενο
I'm
chained
up
with
cables,
can't
you
see?
Οι
ειδοποιήσεις
μου
έχουν
γαμήσει
Notifications
have
messed
me
up,
dear
Εντελώς
τη
διάσπαση
προσοχής
Completely
destroyed
my
attention
span,
I
fear
Το
android
στο
μυαλό
μου
παρασιτει
Android
is
a
parasite
in
my
mind,
it
seems
(Tο
Android
με
ελέγχει)
(Android
controls
me),
oh
honey,
in
my
dreams
Γράφω
τα
κομμάτια
μου
όλα
στο
κινητό
I
write
all
my
tracks
on
my
phone,
you
know
Με
πρόγραμμα
από
το
bay
τα
ηχογραφώ
I
record
them
with
pirated
software,
it's
a
low
blow
ανεβάζω
YouTube,
ένας
φαυλος
κύκλος
I
upload
to
YouTube,
a
vicious
cycle
it
is
Με
λέει
εθισμένο
στο
να
κάνω
τα
πάντα
It
calls
me
addicted
to
doing
all
of
this
Μπλοκαρισμένες
πλέον
οι
ειδοποιήσεις
Notifications
are
now
blocked,
my
love
Δεν
αποσπωμαι
ή
τουλάχιστον
αυτό
θέλω
I'm
not
distracted,
or
at
least
that's
what
I'm
thinking
of
Μάχομαι
ώστε
μονάχα
full
screen
να
δουλεύω
I'm
fighting
to
only
work
in
full
screen,
it's
my
quest
Μπλοκαρισμένες
πλέον
οι
ειδοποιήσεις
Notifications
are
now
blocked,
giving
my
mind
a
rest
Δεν
σκοπεύω
να
πεθάνω,
στο
pc
I
don't
intend
to
die
at
my
PC,
my
sweet
Δύσκολο
μα
θ
ανασανω,
χτίζω
τείχη
It's
difficult,
but
I
will
breathe,
building
walls,
can't
be
beat
Άξιος
της
μοίρας
μου
γάμα
τη
τύχη
Worthy
of
my
fate,
screw
luck,
that's
my
decree
Δε
θα
πνιγώ
θα
πνίξω
εγώ
ότι
με
πνίγει
I
won't
drown,
I'll
drown
whatever
drowns
me,
you
see
Θα
θυσιασώ
στου
στρεφη
ότι
με
καταστρέφει
I'll
sacrifice
to
the
twisted
what
destroys
me,
my
dear
Θα
τα
βάλω
με
μι
αγελη
γεμάτη
από
γιέτι
I'll
fight
a
pack
full
of
yetis,
without
a
single
fear
Θα
κλειστω
δίχως
τεχνολογία
μακριά
I'll
lock
myself
away,
far
from
technology's
hold
Ή
θα
κόψω
απλά
δύο
τρία
καλώδια
Or
I'll
just
cut
a
couple
of
cables,
brave
and
bold
Με
έχει
καταστρέψει
το
διάδικτυό
The
internet
has
ruined
me,
darling
Δε
μπορώ
με
τιπότα
να
συγκεντρωθώ
I
can't
focus
on
anything
at
all
Με
κατέχει
μία
πλήρη
απόσπαση
I'm
completely
distracted,
it's
a
thrall
Με
κράταει
μόνο
η
ηχογράφηση
Only
the
recording
keeps
me
standing
tall
Με
έχει
καταστρέψει
το
διάδικτυό
The
internet
has
ruined
me,
darling
Με
έχει
καταστρέψει
το
διάδικτυό
The
internet
has
ruined
me,
darling
Άπειρο
χρόνο
μου
άθελά
σπαταλώ
I
waste
infinite
time
unintentionally
Με
καλώδια
μεχουν
αλυσοδεμενο
I'm
chained
up
with
cables,
eternally
Ας
μην
έχω
ξεχάσει
τίποτα
ελπίζω
I
hope
I
haven't
forgotten
anything,
my
dove
Κι
ας
μην
κατάφερα
ξανά
εγκαίρως
να
ξυπνήσω
Even
though
I
failed
to
wake
up
in
time,
again,
my
love
Παίρνω
μία
ανάσα
I
take
a
breath,
feeling
the
air
Που
βρίσκομαι;
Where
am
I?
Lost
in
despair
Έχω
χάσει
κάθ
επαφή
με
την
πραγματικότητα
I've
lost
all
contact
with
reality,
I
confess
Ναι
πρέπει
να
κόψω
το
διάδικτυό
Yes,
I
need
to
cut
off
the
internet,
no
less
Να
απομονωθω
σ'
ένα
καταφύγιο
Isolate
myself
in
a
sanctuary,
that's
the
key
Κι
ας
χαθώ,
δίχως
maps
Even
if
I
get
lost
without
maps,
wild
and
free
Δε
θα
επικρατεί
στο
κεφάλι
μου
μια
παράνοια
Paranoia
won't
prevail
in
my
head
anymore
Με
κάνει
κομμάτια
It
breaks
me
into
pieces,
can't
you
see?
Μου
καίει
τα
μάτια
It
burns
my
eyes,
constantly
Με
κρατάει
ξύπνιο
τα
βράδια
It
keeps
me
awake
at
night,
oh
so
painfully
Αμάν
πια
Enough
is
enough,
I
can't
take
it,
honestly
Μου
κάνει
μάγια
It
casts
a
spell
on
me,
magically
Έχω
net
δεν
έχω
ρεύμα
- δεν
πειράζει
I
have
internet
but
no
electricity
- no
worries,
it's
fine
Και
με
VDSL
ιδέες
- κατεβάζει
Downloading
ideas
with
VDSL,
a
digital
shrine
Κόψε
το
net
και
μπες
deep
web
και
μη
σε
νοιάζει
Cut
the
net
and
enter
the
deep
web,
don't
you
care?
Δεν
έρχονται
στο
σπίτι
ναι
οπότε
δε
με
νοιάζει
They're
not
coming
to
the
house,
so
I
don't
have
a
prayer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Parisi
date de sortie
09-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.